Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我驅一些
趕一些
煩惱借借
Я
прогоняю
прочь
свои
тревоги,
餘下時間用來找駁辯者
Остаток
времени
ищу
спорщика,
鬧勞氣一整夜
Чтоб
спорить
целую
ночь.
我追一些
也擋一些
Я
ловлю
одно,
отталкиваю
другое,
煩惱嗎?
借酒醉興奮答謝
Тревожно?
Пьяный
восторг
в
ответ,
親一些
愚弄人放鬆的夜
Приблизься,
ночь
насмешек
лёгких.
我要寫寫寫
放意識書寫
Я
пишу,
пишу,
поток
сознания,
Qu'est-ce
que
c'est,
mon
cher?
Qu'est-ce
que
c'est,
mon
cher?
(Что
это,
дорогой?)
Aim
你心裡發射
Люблю,
пусть
в
сердце
вспыхнет,
對準一些
全部難過都凋謝
Целься
точнее
— и
печаль
увянет.
就扮電話壞掉
清酒滿瀉
Притворюсь,
что
сломался
телефон,
吟醸控制理性
竟飲到更夜
Сакэ
туманит
разум
— ночь
длинней,
傾吐在這個
自由放鬆的夜
Излиться
в
эту
вольную
ночь.
放走一些
接管一些
Отпускаю
одно,
хватаю
другое,
頹廢借借
還是難過又來找駁辯者
Позаимствуй
упадок,
но
снова
тревога,
你追一些
我再擋一些
Ты
ловишь,
я
отбиваюсь,
亂纏太過
會借假醉耍你更夜
Слишком
навязчив
— притворюсь
пьянее,
靠緊一些
來劇情要改寫
Прижмись
— сюжет
изменим.
又扮電話壞掉
清酒滿瀉
Снова
телефон
"сломан",
сакэ
через
край,
誰在控制理性
忍忍到更夜?
Кто
сдерживает
разум?
Держись
до
рассвета?
傾吐在這個
自然放心的夜
Излияния
в
этой
доверчивой
ночи.
長話要說穿
心終於傾斜
Долгие
речи
— сердце
наклон,
甚麼叫禁忌?
抵不過心野
Что
за
запрет?
Не
устоять
пред
страстью,
難捨
融化於深夜
Не
отпустить
— таять
в
ночи.
放手一些
抱緊拉扯
Отпусти
немного,
вцепись
крепче,
迷惘借借
比我雙眼透射
Позаимствуй
смятение,
сквозь
мой
взгляд,
跟誘惑者
亂遊戲一整夜
С
искусителем
— игра
до
утра.
誰說想走的?
發覺很不捨
Кто
сказал
"уйти"?
Останься
ещё,
Qu'est-ce
que
c'est,
mon
cher?
Qu'est-ce
que
c'est,
mon
cher?
(Что
это,
дорогой?)
知你想玩到更夜
Знаю,
хочешь
продлить
ночь,
要多一些
愚弄人太多深夜
Давай
ещё
— слишком
много
насмешек.
別讓肉身壞掉
堅守哪些?
Не
дай
телу
сломаться,
зачем
держаться?
情話蓋過理性
清水喝更夜
Лавина
нежностей
— вода
до
рассвета,
可磊落些
寧願神秘都改寫
Будь
откровенней
— тайны
долой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Yin Liang, Tong Yang
Attention! Feel free to leave feedback.