Lyrics and translation Sertab Erener - Ateşle Barut - Her Dem Yeşil
Ateşle Barut - Her Dem Yeşil
Огонь и порох - Всегда зелёный
Gözlerim
gözlerinden
geçerken
Когда
мои
глаза
встречаются
с
твоими,
Yine
tövbelerim
bozulur
Мои
обеты
снова
нарушаются.
Kim
bilir
kaç
senedir
sana
ben
Кто
знает,
сколько
лет
я
к
тебе
готова,
Hazırım
böyle,
hadi
gel
hemen
Я
готова,
приходи
скорее.
Gözlerin
gözlerimden
geçerken
Когда
твои
глаза
встречаются
с
моими,
Yine
tövbelerim
bozulur
Мои
обеты
снова
нарушаются.
Kim
bilir
kaç
senedir
sana
ben
Кто
знает,
сколько
лет
я
к
тебе
готова,
Hazırım
böyle,
hadi
gel
hemen
(hemen)
Я
готова,
приходи
скорее
(скорее).
Fırtına
bu,
bu
afet,
deprem
Это
буря,
это
бедствие,
землетрясение,
Yıldızları
gel
topla
benden
Приди,
собери
с
меня
звёзды.
Sarsıntılar
dağıtsın
bizi,
gel
Пусть
толчки
разбросают
нас,
приди,
Yeniden
doğuş
bu,
vazgeç
kendinden
Это
возрождение,
откажись
от
себя.
Ateşle
barut,
ah,
yan
yana
durmaz
(ah)
Огонь
и
порох,
ах,
не
уживаются
вместе
(ах),
Gönül
dilinden
anla
biraz
(ah)
Пойми
же
язык
моего
сердца
(ах).
Bir
dokunursan
(ah),
dokunursan
(ah)
Только
прикоснись
(ах),
прикоснись
(ах),
Ellerin
mızrap
olur,
bedenim
saz
Твои
руки
станут
медиатором,
а
моё
тело
- сазом.
Ateşle
barut
(ah)
yan
yana
durmaz
Огонь
и
порох
(ах)
не
уживаются
вместе,
Gönül
dilinden
anla
biraz
(ah)
Пойми
же
язык
моего
сердца
(ах).
Bir
dokunursan
(ah),
dokunursan
(ah)
Только
прикоснись
(ах),
прикоснись
(ах),
Ellerin
mızrap
olur,
bedenim
saz
Твои
руки
станут
медиатором,
а
моё
тело
- сазом.
Gözlerim
gözlerinden
geçerken
Когда
мои
глаза
встречаются
с
твоими,
Yine
tövbelerim
bozulur
Мои
обеты
снова
нарушаются.
Kim
bilir
kaç
senedir
sana
ben
Кто
знает,
сколько
лет
я
к
тебе
готова,
Hazırım
böyle,
hadi
gel
hemen
Я
готова,
приходи
скорее.
Fırtına
bu,
bu
afet,
deprem
Это
буря,
это
бедствие,
землетрясение,
Yıldızları
gel
topla
benden
Приди,
собери
с
меня
звёзды.
Sarsıntılar
dağıtsın
bizi,
gel
Пусть
толчки
разбросают
нас,
приди,
Yeniden
doğuş
bu,
vazgeç
kendinden
Это
возрождение,
откажись
от
себя.
Ateşle
barut,
ah,
yan
yana
durmaz
(ah)
Огонь
и
порох,
ах,
не
уживаются
вместе
(ах),
Gönül
dilinden
anla
biraz
(ah)
Пойми
же
язык
моего
сердца
(ах).
Bir
dokunursan
(ah),
dokunursan
(ah)
Только
прикоснись
(ах),
прикоснись
(ах),
Ellerin
mızrap
olur,
bedenim
saz
Твои
руки
станут
медиатором,
а
моё
тело
- сазом.
Ateşle
barut
(ah)
yan
yana
durmaz
Огонь
и
порох
(ах)
не
уживаются
вместе,
Gönül
dilinden
anla
biraz
(ah)
Пойми
же
язык
моего
сердца
(ах).
Bir
dokunursan
(ah),
dokunursan
(ah)
Только
прикоснись
(ах),
прикоснись
(ах),
Ellerin
mızrap
olur,
bedenim
saz
Твои
руки
станут
медиатором,
а
моё
тело
- сазом.
Eriyorum
bak
mum
gibi
Я
таю,
как
свеча,
смотри,
Damlaya
damlaya
sel
oldum,
al
beni
sar
Капля
за
каплей
я
стала
потоком,
приди,
обними
меня.
Al
darmadağın,
al
doludizgin
Прими
меня
растрёпанной,
прими
меня
безудержной,
Ruhum
bedenime
dar
(al
beni
sar)
Моя
душа
тесна
моему
телу
(приди,
обними
меня).
Damlaya
damlaya
sel
oldum,
al
beni
sar
Капля
за
каплей
я
стала
потоком,
приди,
обними
меня.
Al
darmadağın
(al
darmadağın),
al
doludizgin
Прими
меня
растрёпанной
(прими
меня
растрёпанной),
прими
меня
безудержной,
Ruhum
bedenime
dar
Моя
душа
тесна
моему
телу.
(Al
beni
sar)
(Приди,
обними
меня)
Ateşle
barut,
ah,
yan
yana
durmaz
Огонь
и
порох,
ах,
не
уживаются
вместе,
Gönül
dilinden
anla
biraz
(ah)
Пойми
же
язык
моего
сердца
(ах).
Bir
dokunursan
(ah),
dokunursan
(ah)
Только
прикоснись
(ах),
прикоснись
(ах),
Ellerin
mızrap
olur,
bedenim
saz
Твои
руки
станут
медиатором,
а
моё
тело
- сазом.
Ateşle
barut
(ah)
yan
yana
durmaz
Огонь
и
порох
(ах)
не
уживаются
вместе,
Gönül
dilinden
anla
biraz
(ah)
Пойми
же
язык
моего
сердца
(ах).
Bir
dokunursan
(ah),
dokunursan
(ah)
Только
прикоснись
(ах),
прикоснись
(ах),
Ellerin
mızrap
olur,
bedenim
saz
Твои
руки
станут
медиатором,
а
моё
тело
- сазом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.