Sertab Erener - Bi Polar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sertab Erener - Bi Polar




Bi Polar
Биполярка
Akmaya bi yer bulamaz gözyaşım canım benim
Мои слезы не могут найти места, чтобы течь, милый мой
O uykusuz, ben keyifsizim
Он не спит, а я без настроения
Çocukken sanırdım ölümsüz, yenilmezim
В детстве я думала, что я бессмертная, непобедимая
Ama artık kendimden ümitsizim (Evet)
Но теперь я отчаялась в себе (Да)
Alırsın kırılır, koyarsın dökülür
Берешь ломается, кладешь проливается
Yazınca silinir
Напишешь стирается
Durunca bozulur
Остановишься портится
Çaresizim of depresifim
Беспомощна, ох, депрессивна
Çözünce karışır, açarsın dolanır
Развяжешь запутывается, откроешь наполняется
Dolunca boşalır, kafana takılır
Наполнится опустошается, застревает в голове
Bi' polarım, bi' geçimsizim
Я биполярная, я неуживчивая
Bi' polarım, bi' geçimsizim
Я биполярная, я неуживчивая
Neden bu kadar zor yaşamak hiç anlamadım
Почему так сложно жить, я никогда не понимала
Hep aklımda aynı soru: Doğmasa mıydım?
Всегда один и тот же вопрос в моей голове: Лучше бы я не рождалась?
Şimdi baştan her şeyi geri sarmalıyım
Теперь я должна перемотать все с самого начала
Çok üstüme gelme hayat ben de insanım
Не дави на меня так сильно, жизнь, я тоже человек
Bi' rahat ver bana, bi' nefes almalıyım
Дай мне передышку, мне нужно вздохнуть
Belki de ben seni çok ciddiye almışım
Может быть, я слишком серьезно тебя восприняла
Şimdi baştan her şeyi geri sarmalıyım
Теперь я должна перемотать все с самого начала
Çok üstüme gelme hayat ben de insanım
Не дави на меня так сильно, жизнь, я тоже человек
Neden bu kadar zor yaşamak hiç anlamadım
Почему так сложно жить, я никогда не понимала
Çok üstüme gelme hayat ben de insanım
Не дави на меня так сильно, жизнь, я тоже человек
Akmaya bi yer bulamaz gözyaşım canım benim
Мои слезы не могут найти места, чтобы течь, милый мой
O uykusuz ben keyifsizim
Он не спит, а я без настроения
Çocukken sanırdım ölümsüz, yenilmezim
В детстве я думала, что я бессмертная, непобедимая
Ama artık kendimden ümitsizim
Но теперь я отчаялась в себе
Alırsın kırılır, koyarsın dökülür
Берешь ломается, кладешь проливается
Yazınca silinir
Напишешь стирается
Durunca bozulur
Остановишься портится
Çaresizim of depresifim (Çaresizim)
Беспомощна, ох, депрессивна (Беспомощна)
Çözünce karışır, açarsın dolanır
Развяжешь запутывается, откроешь наполняется
Dolunca boşalır, kafana takılır
Наполнится опустошается, застревает в голове
Bi' polarım, bi' geçimsizim
Я биполярная, я неуживчивая
Bi' polarım, bi' geçimsizim
Я биполярная, я неуживчивая
Neden bu kadar zor yaşamak hiç anlamadım
Почему так сложно жить, я никогда не понимала
Hep aklımda aynı soru: Doğmasa mıydım?
Всегда один и тот же вопрос в моей голове: Лучше бы я не рождалась?
Şimdi baştan her şeyi geri sarmalıyım
Теперь я должна перемотать все с самого начала
Çok üstüme gelme hayat ben de insanım
Не дави на меня так сильно, жизнь, я тоже человек
Bi' rahat ver bana, bi' nefes almalıyım
Дай мне передышку, мне нужно вздохнуть
Belki de ben seni çok ciddiye almışım
Может быть, я слишком серьезно тебя восприняла
Şimdi baştan her şeyi geri sarmalıyım
Теперь я должна перемотать все с самого начала
Çok üstüme gelme hayat ben de, ben de insanım
Не дави на меня так сильно, жизнь, я тоже, я тоже человек
Neden bu kadar zor yaşamak hiç anlamadım
Почему так сложно жить, я никогда не понимала
Çok üstüme gelme hayat ben de insanım
Не дави на меня так сильно, жизнь, я тоже человек





Writer(s): Emrah Demiralp, Sertab Erener


Attention! Feel free to leave feedback.