Lyrics and translation Sertab Erener - Bu Böyle
O
zor
günler,
solan
güller
eskidendi,
geçti
Те
тяжелые
времена,
когда
увядали
розы,
прошли
O
zaman
âşık
olduğum
rüzgârlar
esti,
esti,
geçti
Тогда
ветры,
в
которые
я
влюбился,
дул,
дул,
дул,
дул
O
zor
günler,
solan
güller
eskidendi,
geçti
Те
тяжелые
времена,
когда
увядали
розы,
прошли
O
zaman
âşık
olduğum
rüzgârlar
esti,
esti,
geçti
Тогда
ветры,
в
которые
я
влюбился,
дул,
дул,
дул,
дул
Aşk
seni
bulabilir
de
uzakta
durabilir
de
Любовь
может
найти
тебя
или
держаться
подальше
Samimi
oluyor
derken
mesafe
koyabilir
de
Когда
ты
говоришь,
что
это
интимно,
ты
можешь
дистанцироваться.
Bu
böyle,
vurabilir
de
ilgisiz
durabilir
de
Вот
так,
он
может
ударить
или
остаться
равнодушным.
Onu
sana
katıyor
derken
tuzaklar
kurabilir
de
Когда
ты
говоришь,
что
он
присоединяет
ее
к
тебе,
он
может
расставлять
ловушки.
O
zor
günler,
solan
güller
eskidendi,
geçti
Те
тяжелые
времена,
когда
увядали
розы,
прошли
O
zaman
âşık
olduğum
rüzgârlar
esti,
esti,
geçti
Тогда
ветры,
в
которые
я
влюбился,
дул,
дул,
дул,
дул
O
zor
günler,
solan
güller
eskidendi,
geçti
Те
тяжелые
времена,
когда
увядали
розы,
прошли
O
zaman
âşık
olduğum
rüzgârlar
esti,
esti,
geçti
Тогда
ветры,
в
которые
я
влюбился,
дул,
дул,
дул,
дул
Aşk
seni
bulabilir
de
uzakta
durabilir
de
Любовь
может
найти
тебя
или
держаться
подальше
Samimi
oluyor
derken
mesafe
koyabilir
de
Когда
ты
говоришь,
что
это
интимно,
ты
можешь
дистанцироваться.
Bu
böyle,
vurabilir
de
ilgisiz
durabilir
de
Вот
так,
он
может
ударить
или
остаться
равнодушным.
Onu
sana
katıyor
derken
tuzaklar
kurabilir
de
Когда
ты
говоришь,
что
он
присоединяет
ее
к
тебе,
он
может
расставлять
ловушки.
Geriye
sadece
yarım
yarım
sevgiler
Осталось
только
половина
и
половина
с
любовью
Yüzüme
inceden
uzun
uzun
çizgiler
Тонкие
длинные
линии
на
моем
лице
Öznesi
kalan,
süresi
kısalan
cümleler
Предложения
с
оставшимся
предметом
и
сокращенной
продолжительностью
Yalan
dolan
birkaç
resim
kaldı
Осталось
несколько
фотографий,
которые
лежат
Aşk
seni
bulabilir
de
uzakta
durabilir
de
Любовь
может
найти
тебя
или
держаться
подальше
Samimi
oluyor
derken
mesafe
koyabilir
de
Когда
ты
говоришь,
что
это
интимно,
ты
можешь
дистанцироваться.
Bu
böyle,
vurabilir
de
ilgisiz
durabilir
de
Вот
так,
он
может
ударить
или
остаться
равнодушным.
Onu
sana
katıyor
derken
tuzaklar
kurabilir
de
Когда
ты
говоришь,
что
он
присоединяет
ее
к
тебе,
он
может
расставлять
ловушки.
Aşk
seni
bulabilir
de
И
любовь
может
найти
тебя.
Mesafe
koyabilir
de
Он
также
может
дистанцироваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soner Sarıkabadayı
Attention! Feel free to leave feedback.