Lyrics and translation Sertab Erener - Olsun
Artık
ne
masumuz
ne
yalandan
yoksun
Мы
не
невинны
И
не
очищены
от
лжи
Bırak,
olsun
Да
будет
так
Resimleri
sen
al,
mevsimler
zaten
benim
Возьмите
фотографии
с
собой,Я
уже
владею
временами
года
Hadi,
olsun
Давайте,
пусть
это
будет
Bölüşülsün
şiirler,
arkadaşlar,
şehirler
Пусть
стихами
делятся
Города
и
друзья
Artık
ne
özgürüz
ne
de
özgür
ömrümüz
Ни
мы
И
жизнь
наша
больше
не
независима
Hadi,
olsun
Давайте,
пусть
это
будет
Ben
giderim,
İstanbul
senin
olsun
Я
могу
уехать,
а
ты
можешь
взять
Стамбул
Ben
giderim,
İstanbul
senin
olsun
Я
могу
уехать,
а
ты
можешь
взять
Стамбул
Alırım
başımı,
başım
bir
deli
nehir
Я
могу
уйти,
моя
голова
- безумная
река
Silerim
yaşımı,
siler
ismimi
şehir
Я
могу
вытереть
слезы,
город
может
стереть
мое
имя
Kestirir
saçımı,
kendimi
avuturum
Я
могу
подстричься
и
утешить
себя
Bi'
gülü
kurutur,
kurursa
unuturum
Я
могу
позволить
розе
увянуть,
я
забуду
ее,
если
она
увянет
Bi'
mektup
yazarım
yokluğundan
da
ağır
Я
могу
написать
более
мрачное
письмо,
чем
твоя
пустота
Bi'
kedi
alırım,
sen
de
anneni
çağır
Я
могу
покормить
кошку,
а
ты
можешь
позвонить
маме
Ellerin
aklımda,
sevdan
kalbimde
kalır
Твои
руки
в
моем
сознании,
моя
любовь
в
моем
сердце
Hep
hüsran,
hep
kahır,
söyle
artık,
olsun
Всегда
печаль,
всегда
раскаяние,
пусть
будет
так
Artık
ne
masumuz
ne
yalandan
yoksun
Мы
не
невинны
И
не
очищены
от
лжи
Bırak,
olsun
Да
будет
так
Resimleri
sen
al,
mevsimler
zaten
benim
Возьмите
фотографии
с
собой,Я
уже
владею
временами
года
Hadi,
olsun
Давайте,
пусть
это
будет
Ben
giderim,
İstanbul
senin
olsun
Я
могу
уехать,
а
ты
можешь
взять
Стамбул
Ben
giderim,
İstanbul
senin
olsun
Я
могу
уехать,
а
ты
можешь
взять
Стамбул
Alırım
başımı,
başım
bir
deli
nehir
Я
могу
уйти,
моя
голова
- безумная
река
Silerim
yaşımı,
siler
ismimi
şehir
Я
могу
вытереть
слезы,
город
может
стереть
мое
имя
Kestirir
saçımı,
kendimi
avuturum
Я
могу
подстричься
и
утешить
себя
Bi'
gülü
kurutur,
kurursa
unuturum
Я
могу
позволить
розе
увянуть,
я
забуду
ее,
если
она
увянет
Bi'
mektup
yazarım
yokluğundan
da
ağır
Я
могу
написать
более
мрачное
письмо,
чем
твоя
пустота
Bi'
kedi
alırım,
sen
de
anneni
çağır
Я
могу
покормить
кошку,
а
ты
можешь
позвонить
маме
Ellerin
aklımda,
sevdan
kalbimde
kalır
Твои
руки
в
моем
сознании,
моя
любовь
в
моем
сердце
Hep
hüsran,
hep
kahır,
söyle
artık,
olsun
Всегда
печаль,
всегда
раскаяние,
пусть
будет
так
Alırım
başımı,
başım
bir
deli
nehir
Я
могу
уйти,
моя
голова
- безумная
река
Silerim
yaşımı,
siler
ismimi
şehir
Я
могу
вытереть
слезы,
город
может
стереть
мое
имя
Kestirir
saçımı,
kendimi
avuturum
Я
могу
подстричься
и
утешить
себя
Bi'
gülü
kurutur,
kurursa
unuturum
Я
могу
позволить
розе
увянуть,
я
забуду
ее,
если
она
увянет
Bi'
mektup
yazarım
yokluğundan
da
ağır
Я
могу
написать
более
мрачное
письмо,
чем
твоя
пустота
Bi'
kedi
alırım,
sen
de
anneni
çağır
Я
могу
покормить
кошку,
а
ты
можешь
позвонить
маме
Ellerin
aklımda,
sevdan
kalbimde
kalır
Твои
руки
в
моем
сознании,
моя
любовь
в
моем
сердце
Hep
hüsran,
hep
kahır,
söyle
artık,
olsun
Всегда
печаль,
всегда
раскаяние,
пусть
будет
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Bonomo
Attention! Feel free to leave feedback.