Lyrics and translation Sertab Erener - One More Cup of Coffee
Your
breath
is
sweet,
and
your
eyes
i
like
Твое
дыхание
сладко,
и
твои
глаза
мне
нравятся
Two
jewels
in
the
sky
Два
драгоценных
камня
в
небе
Your
back
is
straight
your
hair
is
smooth
У
тебя
прямая
спина,
гладкие
волосы
On
the
pillow
where
you
lie.
На
подушке,
где
ты
лежишь.
But
I
don't
sense
affection
Но
я
не
чувствую
привязанности
No
gratitude
or
love.
Никакой
благодарности
или
любви.
Your
Royalty
is
not
me
but
to
the
stars
above
Твоя
королевская
власть
принадлежит
не
мне,
а
звездам
над
головой.
One
more
cup
of
coffee
for
the
road.
Еще
одна
чашка
кофе
на
дорожку.
One
more
cup
of
coffee
for
I
go,
Еще
одну
чашку
кофе,
прежде
чем
я
уйду,
To
the
valley
below.
В
долину
внизу.
Your
daddy
he's
an
outlaw
Твой
папа
- преступник.
And
a
wanderer
by
trade.
И
странник
по
профессии.
He'll
teach
you
how
to
pick
an
choose
Он
научит
вас,
как
выбирать
And
how
to
throw
the
blade.
И
как
правильно
метать
клинок.
And
he
oversees
his
kingdom
И
он
наблюдает
за
своим
царством
So
no
stranger
does
intrude.
Так
что
никто
посторонний
не
вторгается.
His
voice
it
trembles
as
he
calls
out
Его
голос
дрожит,
когда
он
зовет
For
another
plate
of
food
За
еще
одной
тарелкой
еды
One
more
cup
of
coffee
for
the
road.
Еще
одна
чашка
кофе
на
дорожку.
One
more
cup
of
coffee
for
I
go,
Еще
одну
чашку
кофе,
прежде
чем
я
уйду,
To
the
valley
below.
В
долину
внизу.
Your
sister
sees
the
future
Твоя
сестра
видит
будущее
Like
your
momma
and
yourself.
Как
твоя
мама
и
ты
сам.
You've
never
learned
to
read
or
write
Ты
так
и
не
научился
ни
читать,
ни
писать
There's
no
books
upon
your
shelf.
На
твоей
полке
нет
книг.
And
your
pleasure
know
no
limits
И
ваше
удовольствие
не
знает
границ
Your
voice
is
like
a
meadow
larks.
Твой
голос
похож
на
пение
луговых
жаворонков.
But
your
heart
is
like
an
ocean
Но
твое
сердце
подобно
океану
Mysterious
and
dark.
Таинственный
и
темный.
One
more
cup
of
coffee
for
the
road.
Еще
одна
чашка
кофе
на
дорожку.
One
more
cup
of
coffee
for
I
go,
Еще
одну
чашку
кофе,
прежде
чем
я
уйду,
To
the
valley
below.
В
долину
внизу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob
Attention! Feel free to leave feedback.