Sertab Erener - Yokluğun Dokunmadı Bana - translation of the lyrics into German

Yokluğun Dokunmadı Bana - Sertab Erenertranslation in German




Yokluğun Dokunmadı Bana
Deine Abwesenheit hat mich nicht berührt
Sonbahar dolaşır perdelerimde
Der Herbst streift durch meine Vorhänge
Sevdiğin kazağım üstümde bugün de
Dein Lieblingspullover ist heute wieder an mir
Uykusuz her gecemin haricin de
In jeder schlaflosen Nacht, außer
Yokluğun dokunmadı bana
Deine Abwesenheit hat mich nicht berührt
Fazladan bi kahve yaptım senin için de
Ich habe extra Kaffee für dich gemacht
Hep bir şeyler eksik ben mutluyken bile
Selbst wenn ich glücklich bin, fehlt immer etwas
11 ay 9 günün haricinde
11 Monate und 9 Tage, abgesehen davon
Yokluğun dokunmadı bana
Deine Abwesenheit hat mich nicht berührt
Asıl sen nasılsın
Wie geht es dir eigentlich
Görüşmeyeli
Seit wir uns nicht gesehen haben
Nerde ne yaparsın
Wo bist du, was machst du
Şimdi
Jetzt
Hiç özlemedin mi
Hast du mich nie vermisst
Özlemedin mi beni
Hast du mich nicht vermisst
Susmuyor içimdeki
In mir schweigt nicht
Şeytan diyor ki
Der Teufel flüstert
Kalk git bul onu
Steh auf, such sie
Çık yoluna
Geh ihr entgegen
Aklın ne derse desin
Was dein Verstand auch sagt
Gir koynuna
Leg dich zu ihr
O gözleri gözlerine
Lass ihre Augen deine
Değsin sonra
Berühren und dann
Hiç bir şey sorma
Frag nichts
Bu felaketin de olsa
Auch wenn es ein Unglück wäre
Kalk git bul onu
Steh auf, such sie
Sarıl boynuna
Schling deine Arme um ihren Hals
Güneş doğmasın
Lass die Sonne nicht aufgehen
Soyun gir koynuna
Zieh dich aus, leg dich zu ihr
O gözleri gözlerine
Lass ihre Augen deine
Değsin sonra
Berühren und dann
Hiç bir şey sorma
Frag nichts
Bu felaketin de olsa
Auch wenn es ein Unglück wäre
Sonbahar dolaşır perdelerimde
Der Herbst streift durch meine Vorhänge
Sevdiğin kazağım üstümde bugün de
Dein Lieblingspullover ist heute wieder an mir
Uykusuz her gecemin haricin de
In jeder schlaflosen Nacht, abgesehen davon
Yokluğun dokunmadı bana
Deine Abwesenheit hat mich nicht berührt
Asıl sen nasılsın
Wie geht es dir eigentlich
Görüşmeyeli
Seit wir uns nicht gesehen haben
Nerde ne yaparsın
Wo bist du, was machst du
Şimdi
Jetzt
Hiç özlemedin mi
Hast du mich nie vermisst
Özlemedin mi beni
Hast du mich nicht vermisst
Susmuyor içimdeki
In mir schweigt nicht
Şeytan diyor ki
Der Teufel flüstert
Kalk git bul onu
Steh auf, such sie
Çık yoluna
Geh ihr entgegen
Aklın ne derse desin
Was dein Verstand auch sagt
Gir koynuna
Leg dich zu ihr
O gözleri gözlerine
Lass ihre Augen deine
Değsin sonra
Berühren und dann
Hiç bir şey sorma
Frag nichts
Bu felaketin de olsa
Auch wenn es ein Unglück wäre
Kalk git bul onu
Steh auf, such sie
Sarıl boynuna
Schling deine Arme um ihren Hals
Güneş doğmasın
Lass die Sonne nicht aufgehen
Soyun gir koynuna
Zieh dich aus, leg dich zu ihr
O gözleri gözlerine
Lass ihre Augen deine
Değsin sonra
Berühren und dann
Hiç bir şey sorma
Frag nichts
Bu felaketin de olsa
Auch wenn es ein Unglück wäre
Kalk git bul onu
Steh auf, such sie
Çık yoluna
Geh ihr entgegen
Aklın ne derse desin
Was dein Verstand auch sagt
Gir koynuna
Leg dich zu ihr
O gözleri gözlerine
Lass ihre Augen deine
Değsin sonra
Berühren und dann
Hiç bir şey sorma
Frag nichts
Bu felaketin olsa da
Auch wenn es ein Unglück wäre
Felaketin olsa da
Auch wenn es ein Unglück wäre





Writer(s): ömer öz, Sertab Erener


Attention! Feel free to leave feedback.