Sertab Erener - Çocuklar Gibi - translation of the lyrics into German

Çocuklar Gibi - Sertab Erenertranslation in German




Çocuklar Gibi
Wie Kinder
Bende hiç tükenmez bir hayat vardı
In mir war ein unerschöpfliches Leben
Kırlara yayılan ilkbahar gibi
Wie der Frühling, der sich über die Wiesen ausbreitet
Kalbim hiç durmadan hızla çarpardı
Mein Herz schlug unaufhörlich schnell
Göğsümün içinde ateş var gibi
Als ob ein Feuer in meiner Brust wäre
Başını göğsüme sakla sevgilim
Versteck deinen Kopf an meiner Brust, mein Geliebter
Güzel saçlarında dolaşsın elim
Lass meine Hand durch dein schönes Haar gleiten
Bir gün ağlayalım, bir gün gülelim
Lass uns einen Tag weinen, einen Tag lachen
Sevişen yaramaz çocuklar gibi
Wie freche Kinder, die sich lieben
Hissedince sana vurulduğumu
Als ich spürte, dass ich mich in dich verliebt hatte
Anladım ne kadar yorulduğumu
Verstand ich, wie müde ich war
Sakinleştiğimi, durulduğumu
Dass ich ruhiger wurde, mich beruhigte
Denize dökülen bir pınar gibi
Wie eine Quelle, die ins Meer mündet
Başını göğsüme sakla sevgilim
Versteck deinen Kopf an meiner Brust, mein Geliebter
Güzel saçlarında dolaşsın elim
Lass meine Hand durch dein schönes Haar gleiten
Bir gün ağlayalım, bir gün gülelim
Lass uns einen Tag weinen, einen Tag lachen
Sevişen yaramaz çocuklar gibi
Wie freche Kinder, die sich lieben
Sözün şiirlerin mükemmelidir
Dein Wort ist die Vollendung der Gedichte
Senden başkasını seven delidir
Wer einen anderen liebt als dich, ist verrückt
Yüzün çiçeklerin en güzelidir
Dein Gesicht ist das schönste aller Blumen
Gözlerin bilinmez bir diyar gibi
Deine Augen sind wie ein unbekanntes Land
Başını göğsüme sakla sevgilim
Versteck deinen Kopf an meiner Brust, mein Geliebter
Güzel saçlarında dolaşsın elim
Lass meine Hand durch dein schönes Haar gleiten
Bir gün ağlayalım, bir gün gülelim
Lass uns einen Tag weinen, einen Tag lachen
Sevişen yaramaz çocuklar gibi
Wie freche Kinder, die sich lieben
Başını göğsüme sakla sevgilim
Versteck deinen Kopf an meiner Brust, mein Geliebter
Güzel saçlarında dolaşsın elim
Lass meine Hand durch dein schönes Haar gleiten
Bir gün ağlayalım, bir gün gülelim
Lass uns einen Tag weinen, einen Tag lachen
Sevişen yaramaz çocuklar gibi
Wie freche Kinder, die sich lieben





Writer(s): Sabahattin Ali, Mehmet Koc


Attention! Feel free to leave feedback.