Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bende
hiç
tükenmez
bir
hayat
vardı
In
mir
war
ein
unerschöpfliches
Leben
Kırlara
yayılan
ilkbahar
gibi
Wie
der
Frühling,
der
sich
über
die
Wiesen
ausbreitet
Kalbim
hiç
durmadan
hızla
çarpardı
Mein
Herz
schlug
unaufhörlich
schnell
Göğsümün
içinde
ateş
var
gibi
Als
ob
ein
Feuer
in
meiner
Brust
wäre
Başını
göğsüme
sakla
sevgilim
Versteck
deinen
Kopf
an
meiner
Brust,
mein
Geliebter
Güzel
saçlarında
dolaşsın
elim
Lass
meine
Hand
durch
dein
schönes
Haar
gleiten
Bir
gün
ağlayalım,
bir
gün
gülelim
Lass
uns
einen
Tag
weinen,
einen
Tag
lachen
Sevişen
yaramaz
çocuklar
gibi
Wie
freche
Kinder,
die
sich
lieben
Hissedince
sana
vurulduğumu
Als
ich
spürte,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
hatte
Anladım
ne
kadar
yorulduğumu
Verstand
ich,
wie
müde
ich
war
Sakinleştiğimi,
durulduğumu
Dass
ich
ruhiger
wurde,
mich
beruhigte
Denize
dökülen
bir
pınar
gibi
Wie
eine
Quelle,
die
ins
Meer
mündet
Başını
göğsüme
sakla
sevgilim
Versteck
deinen
Kopf
an
meiner
Brust,
mein
Geliebter
Güzel
saçlarında
dolaşsın
elim
Lass
meine
Hand
durch
dein
schönes
Haar
gleiten
Bir
gün
ağlayalım,
bir
gün
gülelim
Lass
uns
einen
Tag
weinen,
einen
Tag
lachen
Sevişen
yaramaz
çocuklar
gibi
Wie
freche
Kinder,
die
sich
lieben
Sözün
şiirlerin
mükemmelidir
Dein
Wort
ist
die
Vollendung
der
Gedichte
Senden
başkasını
seven
delidir
Wer
einen
anderen
liebt
als
dich,
ist
verrückt
Yüzün
çiçeklerin
en
güzelidir
Dein
Gesicht
ist
das
schönste
aller
Blumen
Gözlerin
bilinmez
bir
diyar
gibi
Deine
Augen
sind
wie
ein
unbekanntes
Land
Başını
göğsüme
sakla
sevgilim
Versteck
deinen
Kopf
an
meiner
Brust,
mein
Geliebter
Güzel
saçlarında
dolaşsın
elim
Lass
meine
Hand
durch
dein
schönes
Haar
gleiten
Bir
gün
ağlayalım,
bir
gün
gülelim
Lass
uns
einen
Tag
weinen,
einen
Tag
lachen
Sevişen
yaramaz
çocuklar
gibi
Wie
freche
Kinder,
die
sich
lieben
Başını
göğsüme
sakla
sevgilim
Versteck
deinen
Kopf
an
meiner
Brust,
mein
Geliebter
Güzel
saçlarında
dolaşsın
elim
Lass
meine
Hand
durch
dein
schönes
Haar
gleiten
Bir
gün
ağlayalım,
bir
gün
gülelim
Lass
uns
einen
Tag
weinen,
einen
Tag
lachen
Sevişen
yaramaz
çocuklar
gibi
Wie
freche
Kinder,
die
sich
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sabahattin Ali, Mehmet Koc
Attention! Feel free to leave feedback.