Lyrics and translation Sertab Erener - İstanbul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimisi
sadece
işinde
gücünde
Кто-то
просто
занят
своими
делами
Kimisi
sadece
heyecan
peşinde
Кто-то
просто
гонится
за
острыми
ощущениями
Kimisine
sorulmaz
bile
derdi
ne
А
кого-то
и
не
спросишь,
в
чем
его
беда
Kimisi
paça
sıvar
dereyi
görmeden
Кто-то
засучивает
штанины,
не
видя
реки
Kimisi
bütün
yutar
lokmayı
bölmeden
Кто-то
глотает
все
целиком,
не
разделяя
куска
Kimisi
düşmez
yakadan
başa
çorap
örmeden
Кто-то
не
отстанет,
пока
не
свяжет
носок
от
пятки
до
носка
Gelip
bu
şehri
bozan
Приезжающие,
портящие
этот
город
Bu
şehre
gelip
bozulanlar
Те,
кто
приезжает
в
этот
город
и
сами
портятся
Hepsi
aynı
kazanda
kaynıyor
İstanbul'da
Все
они
варятся
в
одном
котле
в
Стамбуле
(Doğru
söylüyor)
(Правду
говорит)
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
ты,
Стамбул
полюбит
тебя,
если
ты
полюбишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
ты,
Стамбул
побьет
тебя,
если
ты
обидишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
ты,
Стамбул
полюбит
тебя,
если
ты
полюбишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
ты,
Стамбул
побьет
тебя,
если
ты
обидишь
меня
Ne
çok
canlar
yakar
İstanbul
Сколько
же
сердец
разбивает
Стамбул
Bolca
günahlara
sokar
İstanbul
Во
многие
грехи
ввергает
Стамбул
Hızlı
koşanları
çabucak
yorar
İstanbul
İstanbul
Быстро
бегущих
быстро
изматывает
Стамбул,
Стамбул
Ama
sen
istesen
de
bu
şehirden
kaçamayacaksın
Но
даже
если
захочешь,
ты
не
сможешь
убежать
из
этого
города
Çünkü
aklın
bende
bende
İstanbul'dayım
Потому
что
твои
мысли
обо
мне,
а
я
в
Стамбуле
(Doğru
söylüyor)
(Правду
говорит)
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
ты,
Стамбул
полюбит
тебя,
если
ты
полюбишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
ты,
Стамбул
побьет
тебя,
если
ты
обидишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
ты,
Стамбул
полюбит
тебя,
если
ты
полюбишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
ты,
Стамбул
побьет
тебя,
если
ты
обидишь
меня
(İstanbul
beklemez)
(Стамбул
не
ждет)
Gelirsin
gidersin
Придешь,
уйдешь
(İstanbul
farketmez)
(Стамбулу
все
равно)
Acı
çeker
özlersin
Будешь
страдать,
тосковать
(İstanbul
üzülmez)
(Стамбулу
не
грустно)
Nasıl
nedir
halin
Каково
тебе
(Istanbul
hissetmez)
(Стамбулу
не
понять)
İstanbul
birini
sevmiyorsan
çekilmez
Стамбул
невыносим,
если
ты
не
любишь
никого
(Doğru
söylüyor)
(Правду
говорит)
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
ты,
Стамбул
полюбит
тебя,
если
ты
полюбишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
ты,
Стамбул
побьет
тебя,
если
ты
обидишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
ты,
Стамбул
полюбит
тебя,
если
ты
полюбишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня
немного,
тсс
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
ты,
Стамбул
побьет
тебя,
если
ты
обидишь
меня
İstanbul
sever
seni
sen
beni
öpersen
Стамбул
полюбит
тебя,
если
ты
поцелуешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Mustafa Fahir Atakoglu
Attention! Feel free to leave feedback.