Lyrics and translation Servando - Para qué te vi?
Para qué te vi?
Зачем я тебя увидел?
Siete
mil
millones
de
humanos
Семь
миллиардов
людей
Justo
a
ti
fue
a
quien
vi
Именно
ты
попалась
мне
на
глаза
Y
como
un
ron
a
fondo
blanco
Как
ром
на
пустой
желудок
Tu
mirada
me
bebí
Я
выпил
твой
взгляд
Y
ahora
ando
borracho
И
вот
хожу
теперь
пьяный
Y
despechado
por
ahí
И
разбитый
по
жизни
Preguntándome
así
Задаваясь
вопросом
¿Para
qué,
para
qué?
Зачем,
зачем?
¿Para
qué,
para
qué?
Зачем,
зачем?
¿Para
qué
carajo
te
vi?
На
кой
чёрт
я
тебя
увидел?
Yo
que
pensaba
que
también
me
habías
visto
Я
думал,
что
ты
тоже
меня
заметила
Con
los
ojos
casi
te
desvisto
Своими
глазами
я
тебя
раздевал
No
sé
si
fue
que
abusé
Не
знаю,
переборщил
я
или
нет
Pero
con
los
ojos
también
te
besé
Но
глазами
я
тебя
и
поцеловал
Y
te
imaginé
en
tantas
posiciones
И
я
представлял
тебя
в
разных
позах
Pero
es
que
yo
no
Но
дело
в
том,
что
я
No
tuve
los
cojones
Не
набрался
смелости
Hola,
mucho
gusto
Привет,
приятно
познакомиться
¿Te
mudarías
conmigo?
Не
переедешь
ли
ко
мне?
Pero
ya,
ya
sé
que
estabas
con
un
tipo
al
la′o
Прямо
сейчас,
я
знаю,
что
ты
была
с
каким-то
парнем
Te
agarraba
la
mano
Он
держал
тебя
за
руку
Se
veía
enamora'o
Он
выглядел
влюбленным
Y
por
eso
fue
que
yo
arrugué
И
поэтому
я
струсил
Ni
siquiera
tu
nombre
te
pregunté
Я
даже
не
спросил,
как
тебя
зовут
No
me
dejaste
nada
Ты
ничего
не
оставила
мне
Solo
me
has
dejado
a
mí
Ты
оставила
только
меня
Esta
pregunta
sin
fin
С
этим
бесконечным
вопросом
¿Para
qué,
para
qué?
Зачем,
зачем?
¿Para
qué,
para
qué?
Зачем,
зачем?
¿Para
qué
carajo
te
vi?
На
кой
чёрт
я
тебя
увидел?
¿Y
por
qué,
y
por
qué?
И
почему,
почему?
¿Y
por
qué,
y
por
qué?
И
почему,
почему?
¿Y
por
qué
no
me
viste
a
mí?
Почему
ты
не
заметила
меня?
¿Para
qué,
para
qué?
Зачем,
зачем?
¿Para
qué,
para
qué?
Зачем,
зачем?
Pero
te
vi
Но
я
увидел
тебя
¿Para
qué,
para
qué?
Зачем,
зачем?
¿Para
qué,
para
qué?
Зачем,
зачем?
Pero
te
vi,
¡uhh!
Но
я
увидел
тебя,
ух!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Servando Moriche Primera Mussett
Attention! Feel free to leave feedback.