Servando & Florentino - Alíviame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Servando & Florentino - Alíviame




Alíviame
Избавь
Me siento solo en parte pues, me llenan tus recuerdos,
Я частично чувствую себя одиноким, ведь меня заполняют твои воспоминания,
Me siento solo a veces, aunque se que estoy contigo,
Я иногда чувствую себя одиноким, хотя знаю, что ты со мной,
Ya se que hubo mas tiempo de extrañarte, que tenerte,
Я знаю, что было больше времени, когда я по тебе скучал, чем был с тобой,
Pero eso es suficiente, para quererte y quererte.
Но этого достаточно, чтобы любить и любить тебя.
Ali ali ali alíviame los sueños (la vida),
Из-из-из-избавь меня (мою жизнь) от снов,
Ven y espérame en la escuela a la salida,
Приди и встреть меня после школы на выходе,
Ali ali ali alíviame los sueños (la vida),
Из-из-из-избавь меня (мою жизнь) от снов,
Ven y dime si me estoy portando bien.
Приди и скажи мне, хорошо ли я себя веду.
Ali ali ali alíviame los sueños,
Из-из-из-избавь меня от снов,
Ven y alíviame esta pena, que me mata y me condena,
Приди и избавь меня от этой тоски, которая убивает и мучает меня,
Sentirte cerca es lo que yo quiero.
Чувствовать тебя рядом это то, чего я хочу.
Ali ali alíviame los sueños,
Из-из-избавь меня от снов,
Si yo pudiera verte otra vez todo seria diferente,
Если бы я мог тебя снова увидеть, все было бы по-другому,
Por que de verdad te extraño.
Потому что я действительно скучаю по тебе.
Ali ali alíviame los sueños
Из-из-избавь меня от снов
Quisiera que fueras al colegio y vieras,
Мне бы хотелось, чтобы ты пришла в школу и увидела,
Lo bien que me estoy portando.
Как хорошо я себя веду.
Oh
О
Alíviame, ven y alíviame
Избавь меня, приди и избавь меня
Alíviame, ven y alíviame
Избавь меня, приди и избавь меня
Alíviame, ven y alíviame
Избавь меня, приди и избавь меня
Alíviame, ven y alíviame
Избавь меня, приди и избавь меня
Alíviame, ven y alíviame
Избавь меня, приди и избавь меня
Ali ali alíviame los sueños, ven, ven aquí yo quiero verte
Из-из-избавь меня от снов, приди, я хочу тебя видеть
A la salida del colegio porque jamás quiero perderte
На выходе из школы, потому что я не хочу тебя терять
Aprovechare el momento, para decirte lo que yo siento
Я воспользуюсь моментом, чтобы сказать тебе, что я чувствую
Contarte mis sentimientos
Рассказать тебе о моих чувствах
Y para escucharte
И чтобы послушать тебя
Sal soul
Сальса души
Tu eres la magia de tu amor es la fuerza que me guía,
Ты магия твоей любви, сила, которая ведет меня,
Me atrapas en el aire y me evitas la caída,
Ты ловишь меня в воздухе и спасаешь от падения,
Tienes toda mi vida y un eterno sentir
У тебя вся моя жизнь и вечные чувства
Quisiera tenerte cerca para verte sonreír.
Мне бы хотелось быть рядом, чтобы видеть твою улыбку.
Alíviame que estoy llorando
Избавь меня, я плачу
Que alguien como tu, hoy estoy necesitando
Я сегодня нуждаюсь в ком-то вроде тебя
Pero ven pronto, no puedo mas.
Но приходи скорее, я больше не могу.
Alíviame, ven y alíviame
Избавь меня, приди и избавь меня





Writer(s): Ricardo Montaner


Attention! Feel free to leave feedback.