Lyrics and translation Servando & Florentino - Con Ella No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
hacer,
Не
знаю,
что
делать,
Si
a
mi
amigo
le
gusta
la
misma
mujer
Если
моему
другу
нравится
та
же
женщина,
Que
yo
amo
y
no
quiero
perder
Которую
я
люблю
и
не
хочу
потерять.
Su
amor
de
niña,
Ее
девичью
любовь,
Su
amor
de
mujer.
Ее
женскую
любовь.
Pero
tampoco
quiero
perderte
amigo
mio
asi,
Но
я
также
не
хочу
потерять
тебя,
друг
мой,
Los
dos
juntos
mucho
hemos
vivido
Мы
многое
пережили
вместе,
Y
para
mi
tu
eres
mi
hermano,
И
для
меня
ты
как
брат,
Mi
sangre
al
fin.
Моя
кровь,
в
конце
концов.
Ella
me
dice,
Florentino,
Она
говорит
мне,
Флорентино,
Que
tu
eres
solo
un
amigo,
Что
ты
всего
лишь
друг,
Pero
quiero
que
tu
sepas,
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
Que
ella
es
mi
destino.
Что
она
— моя
судьба.
Yo
no
quiero
pelear,
Servando,
Я
не
хочу
ссориться,
Сервандо,
Por
una
mujer
hermosa,
Из-за
прекрасной
женщины,
Yo
te
quiero
demasiado,
Я
тебя
слишком
люблю,
Por
sobre
todas
las
cosas.
Больше
всего
на
свете.
Enamora'o
de
la
misma
mujer.
Влюблены
в
одну
и
ту
же
женщину.
Como
ella
se
pudo
atrever,
Как
она
могла
осмелиться
De
engañarnos
a
los
dos
a
la
misma
vez.
Обмануть
нас
обоих
одновременно.
Ella
me
dice,
Florentino,
Она
говорит
мне,
Флорентино,
Que
tu
eres
solo
un
amigo,
Что
ты
всего
лишь
друг,
Pero
quiero
que
tu
sepas,
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
Que
ella
es
mi
destino.
Что
она
— моя
судьба.
Yo
no
quiero
pelear,
Servando,
Я
не
хочу
ссориться,
Сервандо,
Por
una
mujer
hermosa,
Из-за
прекрасной
женщины,
Yo
te
quiero
demasiado,
Я
тебя
слишком
люблю,
Por
sobre
todas
las
cosas.
Больше
всего
на
свете.
Enamora'o
de
la
misma
mujer.
Влюблены
в
одну
и
ту
же
женщину.
Como
ella
se
pudo
atrever,
Как
она
могла
осмелиться
De
engañarnos
a
los
dos
a
la
misma
vez.
Обмануть
нас
обоих
одновременно.
No
se
la
recomiendo
a
nadie.
Никому
ее
не
рекомендую.
Prefiero
estar
en
la
calle
Лучше
быть
на
улице,
Que
con
ella
en
una
mansion.
Чем
с
ней
в
особняке.
No
quiero
pelear,
no!,
Не
хочу
ссориться,
нет!
Por
una
mujer
hermosa.
Из-за
прекрасной
женщины.
Te
quiero
mucho
Я
тебя
очень
люблю,
Eres
mi
hermano,
Ты
мой
брат,
Y
eso
para
mi
es
mas
importante
И
это
для
меня
важнее
Que
cualquier
otra
cosa.
Чем
что-либо
другое.
No
se
que
hacer.
Не
знаю,
что
делать.
Me
enamora'o
de
la
misma
mujer.
Влюбился
в
ту
же
женщину.
No
quiero
pelear
contigo
Florentino.
Не
хочу
с
тобой
ссориться,
Флорентино.
Yo
tampoco,
Servando,
Я
тоже,
Сервандо,
Tu
eres
mi
hermano.
Ты
мой
брат.
Con
ella
no
no
no
no
no...
С
ней
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Quiero
decirte
que
te
quiero
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Y
espero
que
entiendas
que
con
ella
no
И
надеюсь,
ты
понимаешь,
что
с
ней
нет
Ninguno
de
los
dos!
Никому
из
нас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Sergio, Primera Mussett Servando Moriche
Attention! Feel free to leave feedback.