Lyrics and translation Servando & Florentino - Dónde Estará
Aqui
estoy,
aqui
estoy,
aqui
estoy
y
tu?
YA
NO
ESTOY
Вот
и
я,
вот
и
я,
вот
и
я,
а
ты?
УЖЕ
НЕТ
Donde
esta
la
rosa
que
guardaba
cerca
dentro
de
su
libro,
Где
роза,
которую
ты
бережно
хранила
в
своей
книге,
Donde
están
las
cartas
que
enviaba
siempre
a
su
buzón
de
sueños
Где
письма,
которые
я
всегда
отправлял
в
твой
почтовый
ящик
с
мечтами
Donde
están
los
versos
y
las
noches
largas
de
filosofía
Где
стихи
и
долгие
ночные
разговоры
о
философии
Y
donde
esta
el
silencio
parecido
a
música
cuando
dormía
И
где
тишина,
похожая
на
музыку,
когда
ты
засыпала?
Donde
esta
el
mensaje
con
lápiz
de
labio
escrito
en
el
espejo
Где
сообщение
с
губной
помадой,
написанное
на
зеркале
Donde
esta
la
plaza,
el
banco
y
el
cartero
se
quedo
sin
empleo
Где
площадь,
скамейка
и
почтальон,
оставшийся
без
работы
Y
se
fue
mi
memoria,
se
fueron
las
musas,
se
fue
mi
guitarra
Ушла
моя
память,
ушли
музы,
ушла
моя
гитара
Se
fue
en
su
maleta
toda
mi
alegría,
se
fue
y
la
quería
Ушла
в
твоем
чемодане
вся
моя
радость,
она
ушла,
а
я
ее
любил
En
que
refugio
В
каком
приюте
No
tiene
sentido
Это
бессмысленно
Quererla
hasta
el
cielo
Любить
тебя
до
небес
En
cual
esquina
В
каком
углу
De
esta
ciudad
de
marionetas,
Этого
города
марионеток,
Se
ha
puesto
la
casa
gris
Стал
дом
серым
Gris
como
mi
vida
Серым,
как
моя
жизнь
Mi
sombra
se
asombra,
sin
ella
Моя
тень
в
изумлении,
без
тебя
Donde
esta
ese
rio
flaco
y
transparente
donde
la
convencí
Где
та
худая
и
прозрачная
река,
где
я
тебя
убедил
Donde
están
las
luces
que
me
deslumbraron,
donde
esta
París
Где
огни,
которые
меня
ослепили,
где
Париж
Y
se
fue
mi
memoria,
se
fueron
las
musas,
se
fue
mi
guitarra,
Ушла
моя
память,
ушли
музы,
ушла
моя
гитара,
Se
fue
en
su
maleta
toda
mi
alegría,
se
fue
y
la
quería
Ушла
в
твоем
чемодане
вся
моя
радость,
она
ушла,
а
я
ее
любил
En
que
refugio
В
каком
приюте
No
tiene
sentido
Это
бессмысленно
Quererla
hasta
el
cielo
Любить
тебя
до
небес
En
cual
esquina
В
каком
углу
De
esta
ciudad
de
marionetas,
Этого
города
марионеток,
Se
ha
puesto
la
casa
gris
Стал
дом
серым
Gris
como
mi
vida
Серым,
как
моя
жизнь
Mi
sombra
se
asombra,
sin
ella
Моя
тень
в
изумлении,
без
тебя
En
que
refugio
В
каком
приюте
No
tiene
sentido
Это
бессмысленно
Quererla
hasta
el
cielo
Любить
тебя
до
небес
En
cual
esquina
В
каком
углу
De
esta
ciudad
de
marionetas,
Этого
города
марионеток,
Se
ha
puesto
la
casa
gris
Стал
дом
серым
Gris
como
mi
vida
Серым,
как
моя
жизнь
Mi
sombra
se
asombra,
sin
ella
Моя
тень
в
изумлении,
без
тебя
En
que
refugio
В
каком
приюте
Quererla
hasta
el
cielo
Любить
тебя
до
небес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marrufo Yasmil, Montaner Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.