Servando & Florentino - Primer Amor - translation of the lyrics into German

Primer Amor - Servando & Florentinotranslation in German




Primer Amor
Erste Liebe
Sobre el tejado de mis pensamientos
Auf dem Dach meiner Gedanken
Van cayendo los recuerdos, uno a uno,
Fallen die Erinnerungen, eine nach der anderen,
En silencio, abrazados por tu aliento
In Stille, umarmt von deinem Atem
Flamboyan tu eres testigo
Flammenbaum, du bist Zeuge
Diste sombre a nuestro inicio
Gabst Schatten unserem Anfang
Dibujamos en tu tronco el amor que ya sentimos
Wir malten auf deinen Stamm die Liebe, die wir schon fühlten
Como olvidarte niña hermosa
Wie könnte ich dich vergessen, schönes Mädchen
Como olvidarte como borrarte de mi mente si un adios
Wie dich vergessen, wie dich aus meinem Sinn löschen, wenn ein Lebewohl
No puede mas de lo que siento en mi interior
Nicht stärker sein kann als das, was ich in meinem Inneren fühle
Primer amor nunca te escaparas
Erste Liebe, niemals wirst du entkommen
Eres la voz de mi conciencia
Du bist die Stimme meines Gewissens
Primer amor nunca te escaparas
Erste Liebe, niemals wirst du entkommen
Si a cada instante me da fuerzas
Wenn sie mir doch jeden Augenblick Kraft gibt
Primer amor hoy te recuerdo mas
Erste Liebe, heute erinnere ich mich mehr an dich
Eres el rostro de un latido
Du bist das Gesicht eines Herzschlags
Primer amor nunca te escaparas
Erste Liebe, niemals wirst du entkommen
Por que mi esencia esta contigo
Denn meine Essenz ist bei dir
Contigo
Bei dir
Muy dentro de mi corazon
Tief in meinem Herzen
Estan las huellas de un romance
Sind die Spuren einer Romanze
Que dio color a tanta ilusion
Die so vieler Illusion Farbe gab
Cuando tu y yo eramos infantes
Als du und ich noch Kinder waren
Fuistes la chispa que sintio el amor
Du warst der Funke, den die Liebe spürte
Un fuego extraño que me dio calor
Ein seltsames Feuer, das mir Wärme gab
La leña seca toda se quemo
Das trockene Holz verbrannte ganz
Y las cenizas sabian de tu amor
Und die Asche wusste von deiner Liebe
Primer amor
Erste Liebe
Te llevo muy dentro de mi corazon
Ich trage dich tief in meinem Herzen
Primer amor
Erste Liebe
Cuando no te tengo cerca casi pierdo la razon
Wenn ich dich nicht nahe bei mir habe, verliere ich fast den Verstand
Primer amor
Erste Liebe
Como olvidarte mi nina hermosa
Wie dich vergessen, mein schönes Mädchen
Primer amor
Erste Liebe
Como sacarte de aqui mi nina si estas presente en todas mis cosas
Wie dich von hier entfernen, mein Mädchen, wenn du doch in all meinen Dingen gegenwärtig bist
Fuiste mi primer amor
Du warst meine erste Liebe
Te pido por favor
Ich bitte dich, bitte
Te quedes aqui a mi lado
Bleib hier an meiner Seite
Soy un loquito enamorado
Ich bin ein verliebter Narr
Y asi me he quedado yo
Und so bin ich geblieben
Quedate conmigo
Bleib bei mir
De corazon te lo pido
Von Herzen bitte ich dich darum
Por todo lo que hemos vivido
Für alles, was wir erlebt haben
Te lo pido de corazon
Ich bitte dich von Herzen
Sabroso...
Köstlich...
Me fui enamorando rápidamente
Ich verliebte mich schnell
De ti me fui enamorando
In dich verliebte ich mich
Sin darme cuenta pero yo
Ohne es zu merken, aber ich
De ti me fui enamorando
In dich verliebte ich mich
Fuiste la chispa que sintio el amor
Du warst der Funke, den die Liebe spürte
Algo extrano que me dio calor
Etwas Seltsames, das mir Wärme gab
Derepente
Plötzlich
De ti me fui enamorando
In dich verliebte ich mich
Yo sabia muchachita mira que tu ibas a ser para mi
Ich wusste, Mädchen, sieh nur, dass du für mich bestimmt warst





Writer(s): Edwin Apolinares


Attention! Feel free to leave feedback.