Servando & Florentino - Que Será De Mi - translation of the lyrics into German

Que Será De Mi - Servando & Florentinotranslation in German




Que Será De Mi
Was wird aus mir
Aún sigo aqui pensando en ti.
Ich bin immer noch hier und denke an dich.
Ya vez, no he podido superar tu adios.
Du siehst, ich konnte deinen Abschied nicht überwinden.
Desde que tu no estas
Seit du nicht mehr da bist,
En mi ya no hay paz.
ist in mir kein Frieden mehr.
Sin tu amor todo es sombra en mi
Ohne deine Liebe ist alles Schatten in mir
Y solo, soy un barco en este mar
Und allein bin ich ein Schiff auf diesem Meer,
Que no encuentra puerto en tu corazón.
das keinen Hafen in deinem Herzen findet.
¿Qué será de mi sin ti?.
Was wird aus mir ohne dich?.
Una canción aún sin escribir.
Ein Lied, noch ungeschrieben.
Seré una estrella que se apagará en el mar...
Ich werde ein Stern sein, der im Meer erlischt...
De la soledad...
Der Einsamkeit...
¿Qué será de mi sin ti?.
Was wird aus mir ohne dich?.
Una razón mas para morir.
Ein Grund mehr zu sterben.
Será un tormento que no llegará a su fin,
Es wird eine Qual sein, die nicht enden wird,
Por ti.
Wegen dir.
Me perdí en la oscuridad de tu adios
Ich habe mich in der Dunkelheit deines Abschieds verloren
Y aún estoy por encontrar la luz
Und ich muss noch das Licht finden,
Que me lleve al final de esta soledad.
das mich zum Ende dieser Einsamkeit führt.
Sin tu amor todo es sombra en mi.
Ohne deine Liebe ist alles Schatten in mir.
Y solo, soy un barco en este mar
Und allein bin ich ein Schiff auf diesem Meer,
Que no encuentra puerto en tu corazón.
das keinen Hafen in deinem Herzen findet.
Que sera de mi sin ti
Was wird aus mir ohne dich
Una cancion aun sin escribir
Ein Lied, noch ungeschrieben
Sere una estrella que se apagara en el mar de la soledad
Ich werde ein Stern sein, der im Meer der Einsamkeit erlischt
Que sera de mi sin ti
Was wird aus mir ohne dich
Una razon mas para morir sera un tormento que no llegara a su final
Ein Grund mehr zu sterben, es wird eine Qual sein, die nicht enden wird
Por que no estas...
Weil du nicht da bist...
Sere una estrella que se apagara en el mar de la soledad
Ich werde ein Stern sein, der im Meer der Einsamkeit erlischt
Que sera de mi sin ti
Was wird aus mir ohne dich
Una razon mas para morir
Ein Grund mehr zu sterben
Sera un tormento que no llegara a su fin
Es wird eine Qual sein, die nicht enden wird
Por ti...
Wegen dir...





Writer(s): Yasmil Marrufo


Attention! Feel free to leave feedback.