Lyrics and translation Servando & Florentino - Si Yo Fuera Tu
Sé
que
un
día
no
basta
para
conocernos
Я
знаю,
что
одного
дня
недостаточно,
чтобы
встретиться
с
нами.
Que
falta
tiempo
para
comprendernos
Что
нужно
время,
чтобы
понять
нас
Que
no
es
un
beso
apasionado
lo
que
dicta
Что
не
страстный
поцелуй
диктует
Un
amor
eterno
вечная
любовь
Sé
que
es
muy
temprano
para
lo
que
digo
Я
знаю,
что
еще
слишком
рано
для
того,
что
я
говорю
Mas
de
mi
parte
yo
estoy
convencido
Но
со
своей
стороны
я
убежден
Que
eres
mi
vida
y
la
daría
toda
entera
Что
ты
моя
жизнь,
и
я
бы
отдал
все
Por
estar
contigo
за
то,
что
был
с
тобой
Sé
que
poco
a
poco
te
iré
conquistando
Я
знаю,
что
мало-помалу
я
тебя
покорю
Que
beso
a
beso
te
iré
enamorando
Этот
поцелуй
за
поцелуем
я
влюблюсь
в
тебя
Hasta
que
ya
no
puedas
más
de
amor
de
tanto
amor
Пока
ты
больше
не
сможешь
так
сильно
любить
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Tal
vez
diría
que
si
может
быть,
я
бы
сказал
да
No
necesito
más
para
adorarte
Мне
не
нужно
больше,
чтобы
обожать
тебя
Tan
solo
quiero
amarte
я
просто
хочу
любить
тебя
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Me
daba
un
chance
más
дал
мне
еще
один
шанс
Tan
solo
para
darte
y
demostrarte
Просто
чтобы
дать
вам
и
показать
вам
Mi
vida
en
un
instante
моя
жизнь
в
одно
мгновение
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Sé
que
las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Я
знаю,
что
слова
уносятся
ветром
Más
no
es
el
caso
con
mis
sentimientos
Больше
не
в
моих
чувствах
Yo
soy
un
hombre
de
palabra
y
te
lo
digo
Я
человек
слова,
и
я
говорю
вам
A
corazón
abierto
открытое
сердце
Sé
que
no
es
tan
fácil
para
ti
amarme
Я
знаю,
что
тебе
не
так
просто
любить
меня
Quizás
mis
fallas
te
asusten
bastante
Может
быть,
мои
неудачи
пугают
тебя
достаточно
Yo
quiero
ser
el
hombre
de
tu
vida
Я
хочу
быть
мужчиной
твоей
жизни
Por
el
que
soñaste
о
котором
ты
мечтал
Sé
que
poco
a
poco
te
iré
conquistando
Я
знаю,
что
мало-помалу
я
тебя
покорю
Y
beso
a
beso
te
iré
enamorando
И
поцелуй
за
поцелуем
я
влюблюсь
в
тебя
Hasta
que
ya
no
puedas
más
de
amor
de
tanto
amor
Пока
ты
больше
не
сможешь
так
сильно
любить
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Tal
vez
diría
que
si
может
быть,
я
бы
сказал
да
No
necesito
más
para
adorarte
Мне
не
нужно
больше,
чтобы
обожать
тебя
Tan
solo
quiero
amarte
я
просто
хочу
любить
тебя
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Me
daba
un
chance
más
дал
мне
еще
один
шанс
Tan
solo
para
darte
y
demostrarte
Просто
чтобы
дать
вам
и
показать
вам
Mi
vida
en
un
instante
моя
жизнь
в
одно
мгновение
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Ya
no
más
soledad
нет
больше
одиночества
Tan
solo
una
señal
просто
знак
Que
sea
solo
un
sí
y
nada
más
Пусть
это
будет
просто
да
и
ничего
больше
No,
oh,
oh,
oh,
uh,
no,
no,
no,
no
Нет,
о,
о,
о,
о,
нет,
нет,
нет,
нет
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Tal
vez
diría
que
si
может
быть,
я
бы
сказал
да
No
necesito
más
para
adorarte
Мне
не
нужно
больше,
чтобы
обожать
тебя
Tan
solo
quiero
amarte
я
просто
хочу
любить
тебя
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Me
daba
un
chance
más
дал
мне
еще
один
шанс
Tan
solo
para
darte
y
demostrarte
Просто
чтобы
дать
вам
и
показать
вам
Mi
vida
en
un
instante
моя
жизнь
в
одно
мгновение
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Si
yo
fuera
tú
На
твоем
месте
Tal
vez
diría
que
sí
может
быть,
я
бы
сказал
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasmil Marrufo, Daniel Rene, Francisco Santofimio
Attention! Feel free to leave feedback.