Lyrics and translation Servando & Florentino - Te Regalo La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalo La Luna
Дарю тебе луну
Los
que
se
aman.
Те,
кто
любят
друг
друга.
Cuándo
enamoras
te
cubres
de
gloria
con
ropa
prestada.
Когда
влюбляешься,
ты
весь
в
ореоле
славы,
словно
в
чужой
одежде.
Te
robas
poemas
dices
que
son
tuyos
y
guardas
en
cajas
las
cartas
de
amor.
Крадешь
стихи,
говоришь,
что
они
твои,
и
хранишь
любовные
письма
в
коробках.
Cuándo
enamoras
una
luna
de
miel
quieres
cada
minuto
pones
mis
canciones
que
también
son
tuyas
y
envuelves
los
celos
con
un
celofán.
Когда
влюбляешься,
хочешь
каждую
минуту
медового
месяца,
включаешь
мои
песни,
которые
тоже
стали
твоими,
и
ревность
прячешь
под
целлофан.
Los
que
se
aman
se
dan
los
besos
de
uno
en
uno
si
hay
espías
de
100
en
100
sino
los
miran
más
que
el
cielo.
Влюбленные
целуются
по
одному
поцелую,
если
вокруг
шпионы
– то
по
сто,
а
если
их
никто
не
видит
– больше,
чем
звезд
на
небе.
Los
que
se
aman
envían
mensajes
en
programas
de
la
radio
o
en
la
corteza
de
algún
árbol
de
su
calle.
Влюбленные
отправляют
послания
в
радиопередачах
или
пишут
на
коре
дерева
на
своей
улице.
Los
que
se
aman
los
que
se
aman
los
que
se
aman.
Те,
кто
любят,
те,
кто
любят,
те,
кто
любят.
Cuándo
enamoras
no
basta
con
ir
tomados
de
la
mano
ni
bastan
las
manos
para
los
abrazos
y
hasta
por
teléfono
se
te
va
el
amor.
Когда
влюбляешься,
недостаточно
просто
держаться
за
руки,
и
рук
не
хватает
для
объятий,
и
даже
по
телефону
любовь
ускользает.
Cuándo
enamoras
una
luna
de
miel
quieres
cada
minuto
pones
mis
canciones
que
también
son
tuyas
y
envuelves
los
celos
con
un
celofán.
Когда
влюбляешься,
хочешь
каждую
минуту
медового
месяца,
включаешь
мои
песни,
которые
тоже
стали
твоими,
и
ревность
прячешь
под
целлофан.
Hasta
se
comen
el
amor
con
la
pintura
de
los
labios
o
en
algún
banco
solitario
de
una
plaza
dan
la
vida.
Вы
даже
съедаете
любовь
с
губной
помадой
или
отдаете
жизнь
друг
за
друга
на
какой-нибудь
одинокой
скамейке
в
сквере.
Los
que
se
aman
los
que
se
aman
los
que
se
aman...
Те,
кто
любят,
те,
кто
любят,
те,
кто
любят...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reglero Montaner Hector Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.