Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete
no
quiero
estar
Geh,
ich
will
nicht
bei
dir
sein
Contigo
sin
tenerte
ohne
dich
zu
haben
Llegue
un
poco
tarde
a
conocerte
Ich
kam
etwas
spät,
um
dich
kennenzulernen
Debi
correr
mas
fuerte
Ich
hätte
schneller
rennen
sollen
Vete
yo
cerrare
los
ojos
para
verte
Geh,
ich
werde
meine
Augen
schließen,
um
dich
zu
sehen
En
un
futuro
en
el
que
in
einer
Zukunft,
in
der
Te
conviertes
en
mi
presente
du
meine
Gegenwart
wirst
Tan
solo
no
olvides
que
yo
Vergiss
nur
nicht,
dass
ich
No
te
olvidare
dich
nicht
vergessen
werde
Siempre
pensare
en
ti
Ich
werde
immer
an
dich
denken
Aunque
te
perdere
Auch
wenn
ich
dich
verlieren
werde
Se
que
ganare
si
eres
feliz
Ich
weiß,
ich
gewinne,
wenn
du
glücklich
bist
Es
que
no
comprendía
Ich
habe
es
einfach
nicht
verstanden
Que
siempre
fuiste
mía
Dass
du
immer
mein
warst
Pero
nunca
para
mi
Aber
niemals
für
mich
Y
vete
si
un
dia
de
estos
tu
Und
geh,
wenn
du
eines
Tages
Te
arrepientes
de
no
haberme
es
bereust,
mich
nicht
Besado
hasta
morderme
bis
zum
Beißen
geküsst
zu
haben
Un
dia
como
este
an
einem
Tag
wie
diesem
Tan
solo
recuerda
que
yo
Erinnere
dich
nur
daran,
dass
ich
No
te
olvidare
dich
nicht
vergessen
werde
Siempre
pensare
en
ti
Ich
werde
immer
an
dich
denken
Aunque
te
perdere
Auch
wenn
ich
dich
verlieren
werde
Se
que
ganare
si
eres
feliz
Ich
weiß,
ich
gewinne,
wenn
du
glücklich
bist
Y
es
que
no
comprendía
Und
ich
habe
es
einfach
nicht
verstanden
Que
siempre
fuiste
mía
Dass
du
immer
mein
warst
Pero
nunca
para
mi
Aber
niemals
für
mich
No
te
olvidare
siempre
te
recordare
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern
Y
es
que
tu
recuerdo
llena
Und
deine
Erinnerung
füllt
Cada
espacio
que
hay
en
mi
mente
jeden
Raum
in
meinem
Kopf
No
te
olvidate
(nunca,
te
lo
digo)
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
(niemals,
das
sage
ich
dir)
Siempre
te
recordare
Ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern
Y
aunque
estes
con
otro
Und
auch
wenn
du
mit
einem
anderen
bist
Se
que
entre
nosotros
Ich
weiß,
dass
zwischen
uns
El
amor
es
para
siempre
die
Liebe
für
immer
ist
No
te
olvidare
(nunca)
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
(niemals)
Siempre
te
recordare
Ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern
Prefiero
que
te
vallas
Ich
ziehe
es
vor,
dass
du
gehst
No
quiero
estar
contigo
Ich
will
nicht
bei
dir
sein
Sin
tenerte
ohne
dich
zu
haben
Catapum
otra
vez
Katapum,
noch
einmal
Pero
que
yo
no
te
olvido
Aber
ich
vergesse
dich
nicht
Porque
no
quiero
Weil
ich
es
nicht
will
Pero
que
yo
no
te
olvido
Aber
ich
vergesse
dich
nicht
Porque
no
puedo
Weil
ich
es
nicht
kann
Pero
que
yo
no
te
olvido
Aber
ich
vergesse
dich
nicht
Porque
te
ame
sin
saber
Weil
ich
dich
liebte,
ohne
zu
wissen
Que
no
eras
para
mi
Dass
du
nicht
für
mich
bestimmt
warst
Pero
que
yo
no
te
olvdo
Aber
ich
vergesse
dich
nicht
Y
ahora
yo
te
digo
Und
jetzt
sage
ich
dir
Pero
que
yo
no
te
olvido
Aber
ich
vergesse
dich
nicht
Te
quedas
conmigo
Du
bleibst
bei
mir
Pero
que
yo
no
te
olvido
Aber
ich
vergesse
dich
nicht
Si
un
dia
te
arrepientes
Wenn
du
es
eines
Tages
bereust
No
lo
pienses
mas
y
vente
denke
nicht
länger
darüber
nach
und
komm
Es
que
no
comprendia
que
Ich
habe
einfach
nicht
verstanden,
dass
Siempre
fuiste
mia
pero
du
immer
mein
warst,
aber
Nunca
para
mi...
niemals
für
mich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Se Acabo
date of release
09-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.