Lyrics and translation Servando & Florentino - Yo Te Pedí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Pedí
Я попросил тебя
Yo
te
pedi
que
me
abrazaras
cuando
te
conoci,
Я
попросил
тебя
обнять
меня,
когда
познакомился
с
тобой,
Desde
el
ese
mi
alma
no
quiere
apartarse
de
ti,
С
того
самого
момента
моя
душа
не
хочет
расставаться
с
тобой,
Fue
con
un
abrazo,
solo
un
abrazo
Это
было
объятие,
всего
лишь
объятие,
Que
me
enamore
de
ti
Которое
заставило
меня
влюбиться
в
тебя.
Yo
te
pedi
que
me
abrzaras,
Я
попросил
тебя
обнять
меня,
Noc
si
lo
recuerdas,
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
Mi
hermano
era
novio
de
tu
amiga
Мой
брат
встречался
с
твоей
подругой,
Y
fuiste
a
acompañarla
a
ella,
И
ты
пришла
проводить
её,
Fue
con
un
abrazo,
solo
un
abrazo
Это
было
объятие,
всего
лишь
объятие.
Hoy
que
ha
pasado
tanto
tiempo
Сегодня,
когда
прошло
столько
времени
Desde
aquel
mismo
momento
en
que
yo
te
conoci
С
того
самого
момента,
как
я
познакомился
с
тобой,
Doy
gracias
al
Señor
porque
me
hizo
llegar
a
mi,
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
послал
тебя
мне,
Benditos
sean
mis
brazos
Благословенны
мои
руки,
Si
es
que
fue
abrazando
que
yo
te
conoci,
yo
te
pedi...
Ведь
именно
обнимая
тебя,
я
познакомился
с
тобой,
я
попросил
тебя...
Yo
te
pedi
que
me
abrazaras,
Я
попросил
тебя
обнять
меня,
Pensabas
que
era
un
tonto
Ты
подумала,
что
я
глупый,
Porque
esa
no
era
la
manera
Потому
что
это
не
способ
De
pedir
para
ser
novios,
Предложить
встречаться,
Fue
con
un
abrazo,
solo
un
abrazo
Это
было
объятие,
всего
лишь
объятие.
Hoy
que
ha
pasado
tanto
tiempo
Сегодня,
когда
прошло
столько
времени
Desde
aquel
mismo
momento
en
que
yo
te
conoci
С
того
самого
момента,
как
я
познакомился
с
тобой,
Doy
gracias
al
Señor
porque
me
hizo
llegar
a
mi,
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
послал
тебя
мне,
Benditos
sean
mis
brazos
Благословенны
мои
руки,
Si
es
que
fue
abrazando
que
yo
te
conoci,
yo
te
pedi...
Ведь
именно
обнимая
тебя,
я
познакомился
с
тобой,
я
попросил
тебя...
-Yo
te
pedi
que
me
abrazaras,
yo
te
pedi,
yo
te
pedi
-Я
попросил
тебя
обнять
меня,
я
попросил
тебя,
я
попросил
тебя
Ay,
yo
te
pedi
que
me
abrazaras,
Ах,
я
попросил
тебя
обнять
меня,
Pero
no
que
me
enamoraras
asi
Но
не
влюбляться
в
меня
так.
-Yo
te
pedi
que
me
abrazaras,
yo
te
pedi,
yo
te
pedi
-Я
попросил
тебя
обнять
меня,
я
попросил
тебя,
я
попросил
тебя
Hoy
que
ha
pasado
tanto
tiempo
Сегодня,
когда
прошло
столько
времени,
Le
doy
gracias
al
Señor
porque
te
hizo
llegar
a
mi
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
послал
тебя
мне.
-Yo
te
pedi
que
me
abrazaras,
yo
te
pedi,
yo
te
pedi
-Я
попросил
тебя
обнять
меня,
я
попросил
тебя,
я
попросил
тебя
Desde
ese
momento
mi
alma,
te
juro
С
того
самого
момента
моя
душа,
клянусь,
No
puede
apartarse
de
ti.
Не
может
расставаться
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.