Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalo la Luna
Ich schenke dir den Mond
Y
mis
sueños
se
volvieron
locos
Und
meine
Träume
spielten
verrückt
La
inocencia
se
nos
fue
de
a
poco
Die
Unschuld
verließ
uns
nach
und
nach
Con
tus
cariños
de
colegiala
aprendiz
Mit
deinen
Zärtlichkeiten
eines
Schülermädchens
Y
la
cara
se
me
puso
roja
Und
mein
Gesicht
wurde
rot
Y
mis
ojos
no
tuvieron
ojos
Und
meine
Augen
hatten
keine
Augen
mehr
Para
otros
ojos,
demasiado
bella,
oh,
oh,
oh
Für
andere
Augen,
zu
schön,
oh,
oh,
oh
Te
regalo
la
luna,
te
regalo
una
estrella
Ich
schenke
dir
den
Mond,
ich
schenke
dir
einen
Stern
Te
regalo
mi
corazón
Ich
schenke
dir
mein
Herz
Te
regalo
mi
propio
yo
Ich
schenke
dir
mein
eigenes
Ich
Te
regalo
todo
lo
que
he
sido
y
lo
que
no
soy
Ich
schenke
dir
alles,
was
ich
war
und
was
ich
nicht
bin
Te
regalo
la
luna,
te
regalo
una
estrella
Ich
schenke
dir
den
Mond,
ich
schenke
dir
einen
Stern
Te
regalo
panal
y
miel
Ich
schenke
dir
Waben
und
Honig
La
inocencia
que
no
sabe
de
piel
Die
Unschuld,
die
nichts
von
Haut
weiß
Te
regalo
todo
lo
que
soy
y
lo
que
seré
Ich
schenke
dir
alles,
was
ich
bin
und
was
ich
sein
werde
Y
la
luna
se
pintó
los
ojos
Und
der
Mond
malte
sich
die
Augen
an
Y
reía
con
cara
de
cómplice
Und
lachte
mit
einem
komplizenhaften
Gesicht
Y
desde
entonces
nos
perteneció
Und
seitdem
gehörte
er
uns
Y
el
amor
se
nos
vino
de
golpe
Und
die
Liebe
überkam
uns
plötzlich
Y
en
la
cita
detrás
del
arbolito
Und
beim
Treffen
hinter
dem
kleinen
Baum
A
horarios
de
liceo,
me
atreví
a
besarte
Zu
Schulzeiten,
traute
ich
mich,
dich
zu
küssen
Y
nunca
terminé
Und
ich
hörte
nie
auf
Y
nunca
terminé
Und
ich
hörte
nie
auf
Te
regalo
la
luna,
te
regalo
una
estrella
Ich
schenke
dir
den
Mond,
ich
schenke
dir
einen
Stern
Te
regalo
mi
corazón
Ich
schenke
dir
mein
Herz
Te
regalo
mi
propio
yo
Ich
schenke
dir
mein
eigenes
Ich
Te
regalo
todo
lo
que
he
sido
y
lo
que
no
soy
Ich
schenke
dir
alles,
was
ich
war
und
was
ich
nicht
bin
Te
regalo
la
luna,
te
regalo
una
estrella
Ich
schenke
dir
den
Mond,
ich
schenke
dir
einen
Stern
Te
regalo
panal
y
miel
Ich
schenke
dir
Waben
und
Honig
La
inocencia
que
no
sabe
de
piel
Die
Unschuld,
die
nichts
von
Haut
weiß
Te
regalo
todo
lo
que
soy
y
lo
que
seré
Ich
schenke
dir
alles,
was
ich
bin
und
was
ich
sein
werde
Te
regalo
la
luna,
te
regalo
una
estrella
Ich
schenke
dir
den
Mond,
ich
schenke
dir
einen
Stern
Te
regalo
mi
corazón
Ich
schenke
dir
mein
Herz
Te
regalo
mi
propio
yo
Ich
schenke
dir
mein
eigenes
Ich
Te
regalo
todo
lo
que
he
sido
y
lo
que
no
soy
Ich
schenke
dir
alles,
was
ich
war
und
was
ich
nicht
bin
Te
regalo
la
luna,
te
regalo
una
estrella
Ich
schenke
dir
den
Mond,
ich
schenke
dir
einen
Stern
Te
regalo
panal
y
miel
Ich
schenke
dir
Waben
und
Honig
La
inocencia
que
no
sabe
de
piel
Die
Unschuld,
die
nichts
von
Haut
weiß
Te
regalo
todo
lo
que
soy
y
lo
que
seré
Ich
schenke
dir
alles,
was
ich
bin
und
was
ich
sein
werde
Y
lo
que
seré,
y
lo
que
seré
Und
was
ich
sein
werde,
und
was
ich
sein
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reglero Montaner Hector Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.