Lyrics and translation Server Uraz feat. Beta - Sobe
Kırmızı
ruj
ve
kırmızı
oje
Red
lipstick
and
red
nail
polish
İki
çizgi,
iki
kadeh
roze
Two
lines,
two
glasses
of
rosé
Bi'
o
yana,
bi'
bu
yana
kroşe
One
side,
the
other
side,
a
hook
Önüm-arkam-sağım-solum
sobe
In
front
of
me,
behind
me,
to
my
right
and
left,
so
close
Kırmızı
ruj
ve
kırmızı
oje
Red
lipstick
and
red
nail
polish
İki
çizgi,
iki
kadeh
roze
Two
lines,
two
glasses
of
rosé
Bi'
o
yana,
bi'
bu
yana
kroşe
One
side,
the
other
side,
a
hook
Önüm-arkam-sağım-solum
sobe
In
front
of
me,
behind
me,
to
my
right
and
left,
so
close
Olmasan
yandaki
masada
ne
işim
olacak
bu
barda?
If
you
weren't
at
the
next
table,
what
would
I
be
doing
in
this
bar?
Ne
işim
olacak
yazarken
adım
dışar'daki
duvarda?
What
would
I
be
doing
writing
my
name
on
the
wall
outside?
Oynarım
sadece
kazanmak
için,
hem
aşkta,
hem
kumarda
I
play
only
to
win,
both
in
love
and
in
gambling
Yükseğim
gökteki
o
parlak
yıldızlar
kadar
ben
şu
anda
I'm
as
high
as
those
bright
stars
in
the
sky
right
now
(Bu
Server
Uraz)
(This
is
Server
Uraz)
Direnişin
pasif,
benim
için
basit
Resistance
is
futile,
it's
easy
for
me
Bu
duruşun
asil
ama
dönebilir
tersine,
dönebilir
nasip
This
stance
is
noble,
but
it
could
turn
against
you,
it
could
turn
out
badly
Dumandan
var
sis,
kıvrım
ve
kasis
There's
smoke,
curves,
and
bends
Kolumda
kelepçe,
nefesin
boynumda,
dudağın
hapis
Handcuffs
on
my
wrist,
your
breath
on
my
neck,
your
lips
in
prison
Hazırız
hafiften
kırdıysa
kafanı
bu
zehir
We're
ready
for
it
if
this
poison
has
driven
you
crazy
Gözümde
gözlük
ve
önümde
tepsi
de
Glasses
on
my
eyes
and
a
tray
in
front
of
me
too
Direkten
sektirdiğim
tuz
değil
(Nusret)
I'm
not
flipping
salt
like
Nusret
Bilirim
her
yeri;
doğuyu,
batıyı,
güneyi,
kuzeyi
(bilirim)
I
know
everywhere;
east,
west,
south,
north
(I
know)
Gezelim
o
zaman
üstüme
yıkılana
kadar
bu
şehir
Let's
explore
this
city
until
it
falls
down
on
top
of
us
then
Tuşe,
bilmesem
hiç
girer
miyim
ben
bu
işe
(hiç)?
Checkmate,
would
I
ever
get
into
this
if
I
didn't
know?
(no)
Cool
şey,
çıkmaz
zıvanadan,
kağıdım
kuşe
(Greengo)
Cool
thing,
it
doesn't
go
crazy,
my
paper
is
glossy
(Greengo)
Buse
kondurdun
kalbime,
oralar
buz
hep
You
kissed
my
heart,
it's
always
icy
there
Bunu
seyret,
elimde
zincirler
bana
de:
"2
Chainz"
Watch
this,
I
have
chains
in
my
hand,
call
me
"2
Chainz"
Kırmızı
ruj
ve
kırmızı
oje
Red
lipstick
and
red
nail
polish
İki
çizgi,
iki
kadeh
roze
Two
lines,
two
glasses
of
rosé
Bi'
o
yana,
bi'
bu
yana
kroşe
One
side,
the
other
side,
a
hook
Önüm-arkam-sağım-solum
sobe
In
front
of
me,
behind
me,
to
my
right
and
left,
so
close
Kırmızı
ruj
ve
kırmızı
oje
Red
lipstick
and
red
nail
polish
İki
çizgi,
iki
kadeh
roze
Two
lines,
two
glasses
of
rosé
Bi'
o
yana,
bi'
bu
yana
kroşe
One
side,
the
other
side,
a
hook
Önüm-arkam-sağım-solum
sobe
In
front
of
me,
behind
me,
to
my
right
and
left,
so
close
Bugün
edepli
değilim,
günahıma
girdin,
melek
gibiydin
I'm
not
being
modest
today,
you've
tempted
me,
you
were
like
an
angel
Elektriğimiz
tutmuş,
uyumumuz
demek
ki
iyiymiş
(tabi)
Our
chemistry
is
working,
our
harmony
must
be
good
then
(of
course)
İlginç
anılar
hafızana
senin
yer
ettiriyim
mi?
Do
you
want
me
to
etch
some
exciting
memories
in
your
memory?
Bebek
evet
3B,
zilini
çalarım
eteklerinin
Baby,
yes,
it's
3D,
I'll
ring
the
bell
of
your
skirt
İkimiz
geçeriz
o
zaman
güzelim
özel
anlara
The
two
of
us
will
move
on
to
some
special
moments
then
İçeriz,
ederiz,
oynarız
zevkten
köşe
kapmaca
(hani)
We'll
drink,
we'll
play,
we'll
have
fun
playing
hide-and-seek
(come
on)
Bu
sefer
ebe
sen
olursun
denesen
dönüp
arkanı
This
time,
you
be
the
seeker,
try
and
catch
me,
with
your
back
turned
Çanak
çömlek
patladı.
Güneş
doğacak
göğe
baksana
Pots
and
pans
are
clanging.
The
sun
will
rise,
look
at
the
sky
Âkıbet
nedir?
Takip
et
beni
What's
the
end?
Follow
me
Hayli
zevklisin
Riley
Reid
gibi
marifetlisin
You're
quite
enjoyable,
you're
talented
like
Riley
Reid
Sanki
etkisini
gösterir
gibi
var
bi'
tesiri
(ağrı
kesici)
It's
like
it's
showing
its
effect,
there's
an
influence
(painkiller)
Doğmak
için
seçmişiz
ikimiz
de
aynı
mevsimi
(ikimiz
de)
We've
both
chosen
the
same
season
to
be
born
(both
of
us)
"Unutup
gidelim
mi?"
dedin
bana
sen,
bilemem
ki
onu
(nasıl
yaparız?)
"Should
we
forget
about
it?"
you
said
to
me,
I
don't
know
(how
can
we
do
that?)
Bu
nasıl
da
bi'
yol,
What
a
road
this
is
Peki
ben
hâlâ
niye
dönemiyorum
(var
mı
bir'planın?)
So
why
can't
I
turn
back
yet?
(do
you
have
a
plan?)
"Doğru
mu,
cesur
mu?"
derken
rok
yapıp
oynadım
piyonu
(şah)
Saying
"truth
or
dare?",
I
played
the
pawn
like
a
rock
star
(check)
Kırmızı
ruj,
sınırımı
bul,
bu
sadece
bi'
oyun
(sobe)
Red
lipstick,
find
my
limit,
this
is
just
a
game
(so
close)
Kırmızı
ruj
ve
kırmızı
oje
Red
lipstick
and
red
nail
polish
İki
çizgi,
iki
kadeh
roze
Two
lines,
two
glasses
of
rosé
Bi'
o
yana,
bi'
bu
yana
kroşe
One
side,
the
other
side,
a
hook
Önüm-arkam-sağım-solum
sobe
In
front
of
me,
behind
me,
to
my
right
and
left,
so
close
Kırmızı
ruj
ve
kırmızı
oje
Red
lipstick
and
red
nail
polish
İki
çizgi,
iki
kadeh
roze
Two
lines,
two
glasses
of
rosé
Bi'
o
yana,
bi'
bu
yana
kroşe
One
side,
the
other
side,
a
hook
Önüm-arkam-sağım-solum
sobe
In
front
of
me,
behind
me,
to
my
right
and
left,
so
close
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Server Uraz
Album
52 hertz
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.