Lyrics and translation Server Uraz feat. Ceg & Fery - Cina-i Şebeke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaferin
vakti
gelecek
Придет
время
для
победы
Milyonları
şahit
ederek
Засвидетельствовав
миллионы
Sokakta
firari
gezerek
Дезертирство
на
улице
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke
Cina-i
Network,
Cina-i
Network
(Kim
sizin
için
her
an
harekette?)
(Кто
в
движении
в
любое
время
для
вас?)
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke!
Джина-и
сеть,
Джина-и
сеть!
(Kim
sizin
için
her
an
harekette?)
(Кто
в
движении
в
любое
время
для
вас?)
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke!
Джина-и
сеть,
Джина-и
сеть!
(Bu
Server
Uraz)
(Этот
Сервер
Ураз)
Katil
ne
demek?
Cina-i
Şebeke
Что
значит
"убийца"?
Джина-и
сеть
Ateşi
baruta,
kurşuna
adresi
tarif
ederek
Описывая
огонь
по
пороху,
пуле
Balistik
bahşiş
gelecek
(grra
ta
ta)
narsist
pezevenk
Баллистический
наконечник
будущее
(грра
та
та)
нарциссический
сутенер
Ekibim
yanımda,
Моя
команда
со
мной,
Ben
prim
vermem
fahişelere
(Cina-i
Я
не
даю
премию
шлюхам
(Cina-i
Şebeke),
fani
şeylere
(Cina-i
Şebeke)
Сеть),
смертные
вещи
(Cina-i
Network)
Kâfi
derece
yolumu
buldum
ve
bunu
Я
нашел
свой
путь
к
достаточной
степени
и
сделал
это
Kutladım
evimde
küçük
bir
parti
vererek
Я
отпраздновал,
давая
небольшую
вечеринку
в
моем
доме
Yirmi
dört
saati
geçerek,
burnumu
tahriş
ederek
Прошло
двадцать
четыре
часа,
раздражая
мой
нос
Ardından
iki-üç
katını
beş-altı
kadına
sipariş
ederek
Затем,
заказав
два-три
раза
пять-шесть
женщин
Cina-i
Şebeke;
delik
yürek,
çelik
bilek
Cina-i
сетка;
отверстие
сердце,
стальное
запястье
Kapşon
kafada
"Man
in
black"
Server
Uraz,
Fery,
Ceg
"Человек
в
черном"
сервер
Ураз,
Фери,
чег
в
капюшоне
головы
Daniel's,
Hennessy,
mary
jane;
ateşli
piliçler
eriy'cek
Дэниел,
Хеннесси,
Мэри
Джейн;
горячие
цыпочки
расплавят
Hafiften
yorulup
birazcık
dinledim
ve
buna
dedim
ki:
"Magic
break."
Я
устал
от
света
и
немного
послушал,
и
я
сказал
Это:
"волшебный
перерыв."
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke,
belayı
çekerek,
enayi
ezerek
Джина-и
сеть,
Джина-и
сеть,
потянув
за
неприятности,
раздавив
присоску
Araçsız
yanlarız
Ferrari
ne
demek,
kafamın
meali
Everest
Мы
боком
без
машины,
Что
такое
Феррари,
моя
голова
означает
Эверест
E
yani
kelebek
gibi
uçup
oldum
"M
Ali"
teke-tek
gel,
gel
Е
так
я
улетел,
как
бабочка
"м
Али"
один
на
один-приходите,
приходите
Ve
vakti
gelecek
zaferin,
geçmişi
telafi
ederek
И
время
вашей
будущей
победы,
компенсируя
прошлое
Zaferin
vakti
gelecek
Придет
время
для
победы
Milyonları
şahit
ederek
Засвидетельствовав
миллионы
Sokakta
firari
gezerek
Дезертирство
на
улице
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke
Cina-i
Network,
Cina-i
Network
(Kim
sizin
için
her
an
harekette?)
(Кто
в
движении
в
любое
время
для
вас?)
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke!
Джина-и
сеть,
Джина-и
сеть!
(Kim
sizin
için
her
an
harekette?)
(Кто
в
движении
в
любое
время
для
вас?)
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke!
Джина-и
сеть,
Джина-и
сеть!
Hatuna
bak
şeker
gibi
(şeker)
Посмотрите
на
телку,
как
конфеты
(конфеты)
Harbiden
iyi
partiliyoruz,
Akşener
gibi
(Meral)
Мы
действительно
хорошо
веселимся,
как
Акшенер
(Мерал)
Geçen
gece
şu
Ölü
Deniz
parşömenleri
gibi
Как
эти
пергаменты
Мертвого
моря
прошлой
ночью
Çok
gizemli,
çok
güzeldi,
tam
şölen
gibi
Это
было
так
загадочно,
так
красиво,
как
полный
праздник
Bu
sikimdeydi
aslında,
hep
"sikimde
değil"
yazsam
da
Мне
насрать,
хотя
я
всегда
пишу
"мне
насрать".
Beni
sevmiyo'
dindar
sağcılar,
kızgın
vede
isyankârlar
Мне
не
нравится
" благочестивые
правые,
злые
и
мятежники
Ya
standart
ol
ya
skandal,
çok
çalıştık,
ikram
sanma
Будь
либо
стандартным,
либо
скандальным,
мы
много
работали,
не
думай,
что
угощение
Kankalarıma
imkân
sağladım,
elimizdeki
miktar
sağlam
Я
предоставил
возможность
своим
приятелям,
сумма,
которую
мы
получили,
солидная
Kafamız
aşırı
iyi,
gezeriz
aşiret
gibi
У
нас
очень
хорошая
голова,
мы
путешествуем,
как
племя
Gezeriz
aşiret
gibi
ve
dostum,
Ceg
adeta
Kinyas
Kartal
Мы
путешествуем,
как
племя,
и,
чувак,
чег
почти
Киньяс
Орел
Yanıyor
yine
ikaz
lambam,
ben
alkoliğim
İlyas
Salman
gibi
Он
горит
снова
моя
сигнальная
лампа,
я
алкоголик,
как
Илия
Салман
Sadece
doğal
kalamıyorum,
hayatımda
çok
kimyasal
var
Я
просто
не
могу
оставаться
естественным,
в
моей
жизни
много
химических
веществ
Hatuna
dikkat
ateş
edebilir,
onunla
hedefim
tek
gece
değil
Обратите
внимание
на
телку,
она
может
стрелять,
моя
цель
с
ней
не
одна
ночь
Bu
kızı
her
gece
becerebilirim,
hatun
kırmızı
reçete
gibi
Я
могу
трахнуть
эту
девушку
каждую
ночь,
цыпочка,
как
красный
рецепт
Peçete
içinde
cekete
girip
katıldı
yine
bu
geceye
mary
Он
вошел
в
пиджак
в
салфетке
и
присоединился
к
Мэри
снова
Сегодня
вечером
Harekette
her
gece
ekibim
Cina-i
Şebeke
gibi
Каждую
ночь
в
движении
моя
команда
похожа
на
сеть
Cina-i
Zaferin
vakti
gelecek
Придет
время
для
победы
Milyonları
şahit
ederek
Засвидетельствовав
миллионы
Sokakta
firari
gezerek
Дезертирство
на
улице
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke
Cina-i
Network,
Cina-i
Network
(Kim
sizin
için
her
an
harekette?)
(Кто
в
движении
в
любое
время
для
вас?)
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke!
Джина-и
сеть,
Джина-и
сеть!
(Kim
sizin
için
her
an
harekette?)
(Кто
в
движении
в
любое
время
для
вас?)
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke!
Джина-и
сеть,
Джина-и
сеть!
Uyandım
aga
yine
paf-küf
Я
проснулся
ага
снова
паф-плесень
Temiz
bi'
gömlek
arıyo'm
Моя
чистая
рубашка
июле
Server'in
evinde
parti
var
Вечеринка
в
доме
Сервера
Beni
bekliyo'
biliyo'm
son
metro
Жди
меня
"билийо"
Последнее
метро
Geldi
göremiyo'm
önümü
Он
пришел,
и
я
не
вижу.
Kim
sikliyo'
ki
ölümü?
Кто
умер
циклио?
Kaçak
votkayla
geçiyo'
günlerim,
istemiyorum
ki
dünümü
Мои
дни
с
беглой
водкой,
я
не
хочу,
чтобы
я
вчера
Veni,
vidi,
vici,
Fery
boy
Вени,
види,
Вики,
Фари
мальчик
Zaferin
vakti
geliyo'
ey
Пришло
время
для
победы
Bunu
biliyo'sun
aga
Знаю,
что
это
ты
в
сети
Önünde
duruyoruz
çünkü
Мы
стоим
перед
ним,
потому
что
Sebep
sonuç
yok
Нет
причин
и
следствий
"Kafamız
hep
kırık."
dedi
Ceg
"У
нас
всегда
сломаны
головы."сказал
чег
Sebep
sonuç
yok
Нет
причин
и
следствий
Çünkü
kafamız
hep
yüksek
Потому
что
у
нас
всегда
высокие
головы
Benim
en
büyük
zaafım
bu
Это
моя
самая
большая
слабость
Kendimde
değilim
iyi
beat'i
buldum
mu
Я
не
в
себе
нашел
хороший
удар
Sanırım
adamım
Beta'da
bu
yolu
sevdi
Я
думаю,
что
моему
парню
понравился
этот
путь
в
бета-версии
Fresh
biziz,
leş
gibi
karılar
sizin
Мы
свежие,
падаль-ваши
суки.
Şarkılarınız
gibi
Как
ваши
песни
Cina-i
Şebeke
döndü
bish
bi'
katil
gibi
Джина-и
сеть
превратилась
в
Биш
би
как
убийца
Zaferin
vakti
gelecek
Придет
время
для
победы
Milyonları
şahit
ederek
Засвидетельствовав
миллионы
Sokakta
firari
gezerek
Дезертирство
на
улице
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke
Cina-i
Network,
Cina-i
Network
(Kim
sizin
için
her
an
harekette?)
(Кто
в
движении
в
любое
время
для
вас?)
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke!
Джина-и
сеть,
Джина-и
сеть!
(Kim
sizin
için
her
an
harekette?)
(Кто
в
движении
в
любое
время
для
вас?)
Cina-i
Şebeke,
Cina-i
Şebeke!
Джина-и
сеть,
Джина-и
сеть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Server Uraz
Album
52 Hertz
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.