Lyrics and translation Server Uraz feat. Deniz Gürzumar - Yok Olmadan
Hissetmiyorum
hiçbi'şey,
yaşananları
bi'
kalemde
silsek
diyorum
Я
не
чувствую
ничего,
я
хочу,
чтобы
мы
стерли
то,
что
произошло,
в
ручке
Gülücükler
apar
topar
kaçar,
acılarsa
çekilmeye
istekli
olur
Улыбки
убегают,
если
они
страдают,
они
готовы
отступить
Rüzgar
eser
savurur
bi'
yana,
belki
kaybolmazdık
bilsek
bi'
yolu
Ветер
дует
так,
может
быть,
мы
бы
не
заблудились,
Если
бы
знали,
что
путь
Ve
yükseldik,
bu
da
pek
problem
olmadı
ama
inmekti
zoru
И
мы
поднялись,
что
не
было
большой
проблемой,
но
было
трудно
приземлиться
Yol
yoktu
bize,
mutlu
ya
da
mutsuz
fark
etmez
son
sondur
Это
последний
конец,
который
не
имеет
значения,
счастливы
или
несчастны
для
нас,
что
не
было
пути
Tatlı
bi'
yemeğe
acı
sos
koyduk
ve
sanırım
artık
çok
doyduk
Мы
положили
горячий
соус
на
сладкое
блюдо,
и
я
думаю,
что
теперь
мы
очень
сыты
Çok
toyduk,
kandık
hayallere
bu
hayatın
kurduğu
komploydu
Мы
так
много
ходили,
обманывали
мечты,
что
это
был
заговор,
который
построила
жизнь
Artık
bunu
kabul
edelim,
biz
ne
mutlu
bi'
çift,
ne
de
iki
sıkı
dost
olduk
Теперь
давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
мы
не
были
ни
счастливой
парой,
ни
двумя
крепкими
друзьями
Tabi
tabi
sorun
bende
cevabın
sende,
her
anım
belalı
devası
gerçekten
yok
Конечно,
проблема
в
том,
что
у
тебя
есть
ответ,
у
меня
действительно
нет
неприятных
Дэв
в
каждом
моменте
Merakın
vefatı,
günahlarına
olur
mu
tek
bir
sevabın
perde?
Разве
смерть
любопытства
будет
для
твоих
грехов
завесой
одной
награды?
Kaba
dilimden
kabahatliyim,
hazırım
cehenneme
bana
"Gel
artık"
derse
Я
виноват
в
своем
грубом
языке,
я
готов
к
черту,
если
он
скажет
мне:
"Иди
сюда".
Bilirim
ter
alnımı
delcek,
alevlerin
içindeyim
hakkım
bu
sen
artık
gelme
Я
знаю,
что
пот
проколет
мой
лоб,
я
в
огне,
это
мое
право,
ты
больше
не
приходи
Yalnızım
bu
caddelerde
ben,
yalnızım
o
sahnelerde
bile
Я
один
на
этих
улицах,
я
один,
даже
в
этих
сценах
Sahte
gülüşlerin
içinde
kendime
vurduğum
acımasız
darbelerle
С
жестокими
ударами,
которые
я
ударил
себя
в
поддельных
улыбках
Dayanamadığım
raddelerde,
durmak
istemediğinde
kan
bedende
Кровь
в
теле,
когда
ты
не
хочешь
останавливаться,
когда
я
не
могу
этого
вынести
Tam
tepemde
günahlarımla
göğsümde
bi'
boşluk
var
o
zaman
kalp
neremde?
У
меня
есть
пустота
в
груди
с
моими
грехами
прямо
над
мной,
тогда
где
мое
сердце?
Buzdan
kalbimi
yakabilirsem
Если
я
смогу
сжечь
свое
сердце
от
льда
Bu
paslı
duvarları
yıkabilirsem
Если
я
могу
сломать
эти
ржавые
стены
Gezerim
kirli
bulutlarda,
ararım
huzurlu
bi'
dünya
Я
путешествую
в
грязных
облаках,
я
ищу
мирный
мир
Zamanım
dolmadan
hatırlat,
kaçalarım
başka
bi'
diyara
yok
olmadan
Напомни
мне,
прежде
чем
мое
время
закончится,
пока
я
не
исчезну
в
другую
страну
Gitmek
değil
korkum
geri
dönmemek,
zaten
altımdan
kaymakta
zemin
öylece
Не
идти,
я
боюсь
не
возвращаться,
уже
пол
скользит
подо
мной.
Emin
olmamak
değil
korkum
emin
ölmemek,
toprağa
anıları
düne
seni
gömmemek
Не
быть
уверенным
мой
страх
не
быть
уверенным,
чтобы
не
умереть,
воспоминания
о
земле,
чтобы
не
похоронить
вас
вчера
Gömülmek,
geçmişe
gerçek
olmayacak
hayallere
ve
likörlere
Быть
похороненным,
к
мечтам
и
ликерам,
которые
не
сбудутся
в
прошлом
Görmemek,
kaçan
trenleri
bi'
dilsiz
anlatırken
beni
körlere
Не
видя,
когда
я
рассказываю
о
бегущих
поездах,
я
слепой
Hiçliği
getirir
gelişim,
istemiyorum
buysa
kaçınılmaz
değişim
Ничто
не
приносит
развитие,
если
это
то,
что
я
не
хочу
неизбежные
изменения
Peki
benim
burda
ne
işim,
bu
çabalamalarım
ne
için?
Итак,
что
я
здесь
делаю,
для
чего
мои
усилия?
Var
elimde
iki
gram
sevincim,
ama
bilirim
o
da
gelip
geçici
У
меня
есть
два
грамма
радости,
но
я
знаю,
что
это
временно
Dumanım
yükselir
bulutlara
martılarla
sevişir,
ruh
eşimi
deşip
bırakmaz
geçmişim
peşimi
Мой
дым
поднимается
в
облака,
занимается
любовью
с
чайками,
разрывает
мою
вторую
половинку,
как
только
мое
прошлое
преследует
меня
Saçlarıma
yağan
kar
gözlerime
indiğinde
yağmur
oldu
Когда
снег,
падающий
на
мои
волосы,
приземлился
на
мои
глаза,
был
дождь
Ve
benim
yağmurlarımda
bulut
yoktur,
umutla
mutlu
oldum
unutma
suçlu
oydu
umut
И
в
моих
дождях
нет
облака,
я
был
счастлив
с
надеждой,
не
забывайте,
что
он
был
виновником
Надежда
Kuruntuların
hududunda
kudurmuştu
bir
avuç
çocuk
ve
yetişkin
olduk
çabuk
Мы
быстро
стали
горсткой
детей
и
взрослых,
которые
были
в
ярости
на
границе
мечтаний
Yaraların
acıları
kimi
zaman
dinse
de
asla
bağlamadı
kabuk
Боль
РАН
никогда
не
связывалась,
хотя
иногда
утихала
кора
Ağlama
be
canım
aşk
pahalı
bi'
hobi,
bu
bana
bağlı
bile
değil
duvarım
paslı
bulanık
Не
плачь,
дорогая
любовь
дорогое
хобби,
это
даже
не
зависит
от
меня
моя
стена
ржавая
нечеткая
Uykularım
kaçtı
yanımda
yastığın,
onla
hayallerimi
boğdum,
rüyamı
astım
Я
спал
с
подушкой
рядом
со
мной,
Я
задушил
свои
мечты
с
ним,
я
повесил
свой
сон
Ve
kabuslara
kalktım
yastayım,
başka
bir
evrende
rastayım,
bana
öyle
bakmayın
И
я
встал
в
кошмары,
я
в
трауре,
я
наткнулся
на
другую
вселенную,
не
смотрите
на
меня
так
Bi'kaç
haftadır
transtayım,
yok
olurum
elimi
bırakmayın
Я
в
трансе
несколько
недель,
я
исчезну,
не
отпускайте
руку.
Buzdan
kalbimi
yakabilirsem
Если
я
смогу
сжечь
свое
сердце
от
льда
Bu
paslı
duvarları
yıkabilirsem
Если
я
могу
сломать
эти
ржавые
стены
Gezerim
kirli
bulutlarda,
ararım
huzurlu
bi'
dünya
Я
путешествую
в
грязных
облаках,
я
ищу
мирный
мир
Zamanım
dolmadan
hatırlat,
kaçalarım
başka
bi'
diyara
Напомни
мне,
прежде
чем
мое
время
закончится,
я
убегу
в
другую
страну
Gezerim
kirli
bulutlarda,
ararım
huzurlu
bi'
dünya
Я
путешествую
в
грязных
облаках,
я
ищу
мирный
мир
Zamanım
dolmadan
hatırlat,
kaçalarım
başka
bi'
diyara
yok
olmadan
Напомни
мне,
прежде
чем
мое
время
закончится,
пока
я
не
исчезну
в
другую
страну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Server Uraz, Husnu Bugra Kunt, Kerem Akdag
Attention! Feel free to leave feedback.