Lyrics and translation Server Uraz feat. Sansar Salvo - Suvari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double
time′dan
akara
saygı
duy
ve
makara
yapma
öyle
Уважай
клещи
из
"двойного
времени"
и
не
делай
так
катушек.
Bana
bi'
dinle,
kale
bizimle,
şah
bizimle,
neylediysen
Послушай
меня,
замок
с
нами,
шах
с
нами,
что
бы
ты
ни
был
Eğlenirim
ben
seninle,
boş
konuşma,
boş
didişme
Я
буду
веселиться
с
тобой,
не
разговаривай,
не
ссорься
Çok
didişme,
iyi
değil
be
yeni
bi′
diş
bileylenişle
Не
ссорься
слишком
сильно,
нехорошо
с
новой
заточкой
зубов
Yalakalıktan
yürüyenim
ben,
git
de
kendi
kıçını
diss'le
Я
подлизываюсь,
иди
и
разнеси
свою
задницу
Yeteneğimle
ve
yüreğimle,
konuyu
öyle
gözle
С
моим
талантом
и
сердцем,
следи
за
этим
так
Göz
görünmez
oldu,
toz
bulutu
kalktı
havaya
yine
ve
Глаз
стал
невидимым,
облако
пыли
снова
поднялось
в
воздух
и
Girdim
araya,
sövdün
anaya,
baktım
olaya
"Bu
ne?"
dedim
ve
Я
вошел,
ты
меня
оскорбил,
я
посмотрел
на
него:
"Что
это?
Декольте?"
Я
сказал
и
Bu
nasıl
bi'
dava
hayvan?
Şimdiden
Hardcore-Rap′imle
Что
это
за
дело,
животное?
Уже
с
моим
хардкорным
Рэпом
Bu
nasıl
bi′
havva?
Yaylan,
cinsiyetini
gizle
Что
это
за
"ева"?
Убирайся,
спрячь
свой
пол
Haysiyetini
gözledim,
doğayı
sözlerinde
durmayanlar
öldürür
ve
Я
следил
за
твоим
достоинством,
те,
кто
не
сдерживает
природы,
убивают
и
Bu
seni
güldürür
Это
заставит
тебя
смеяться
Ne,
çok
mu
vakti
alıyo'
sanıyon?
Olaya
bakıyo′,
yalana
kanıyo'
Что,
думаешь,
это
займет
слишком
много
времени?
Смотришь
на
это,
считаешь
ложью.
Ve
beni
yolana,
dolandırana
ve
kandırana
yazıyom
И
я
напишу
тому,
кто
меня
преследует,
обманывает
и
обманывает
Yazımı
yazarak
tepki
koyuyorum
ve
konumun
ölüyo′
Я
реагирую,
написав
свое
письмо,
и
твоя
позиция
мертва.
Ölümü
biliyo'
sanki
konu
bu
mu?
Konu
bulun,
brom
Как
будто
он
знает
о
смерти,
так
вот
в
чем
дело?
Найдите
тему,
бром
Süvariyim,
liriklerim
kılıç
kalkan
Я
всадник,
моя
лирика
- меч-щит
Fedaiyim,
flow′larım
ve
kafiyem
de
bomba
Я
вышибала,
мои
потоки
и
моя
рифма
- бомба.
Ateş
alınca
barutunuz
biz
atın
eğerini
bürkeriz
Когда
будет
огонь,
мы
накроем
ваш
порох
и
покроем
лошадь.
Tutun
kaleyi,
sanmayın
ki
kaleminizden
ürkeriz
Держите
замок
и
не
думайте,
что
мы
испугаемся
вашей
ручки
Süvariyim,
liriklerim
kılıç
kalkan
Я
всадник,
моя
лирика
- меч-щит
Fedaiyim,
flow'larım
ve
kafiyem
de
bomba
Я
вышибала,
мои
потоки
и
моя
рифма
- бомба.
Ateş
alınca
barutunuz
biz
atın
eğerini
bürkeriz
Когда
будет
огонь,
мы
накроем
ваш
порох
и
покроем
лошадь.
Tutun
kaleyi,
sanmayın
ki
kaleminizden
ürkeriz
Держите
замок
и
не
думайте,
что
мы
испугаемся
вашей
ручки
Gladyatörler
oldu
sûvari,
talanla
dolu
bu
vadi
Гладиаторы
стали
внедорожниками,
эта
долина
полна
грабежей
Richard
kadar
süratliyim,
değişimim
ruhani
Я
такой
же
быстрый,
как
Ричард,
мое
изменение
духовное
Voyvoda
gibi
kazığa
oturtacam
ve
bu
adil
Я
сяду
на
кол,
как
воевода,
и
это
справедливо
Emin
ol
bu
defa
seni
kurtarıcak
şey
dûa
değil
Уверяю
тебя,
на
этот
раз
тебя
спасет
не
молитва
Bildikleriniz
hurâfe,
öldür
ya
da
öl,
kural
tek
То,
что
вы
знаете,
суеверно,
убей
или
умри,
правило
единственное
Senin
için
geri
gelicem,
kılıcını
kuşan
breh
Я
вернусь
за
тобой,
надень
свой
меч,
Брей
Yeraltında
zayiat
bol,
etraf
pus
ve
duman
hep
Под
землей
много
жертв,
повсюду
дымка
и
дым.
İstediğimiz
yerlere
yükselirken
şu
an
rap
Рэп
прямо
сейчас,
когда
мы
поднимаемся
туда,
куда
хотим
Tabutun
bile
olmıycak,
cesedini
örtücek
muşamba
У
тебя
даже
гроба
не
будет,
брезент
накроет
твое
тело.
Siz
punch
istiyosunuz,
benim
kara
kuşağım
var
Вы
хотите
пробить,
у
меня
черный
пояс
Biliyosun,
her
şey
bitince
orturucaksın
kucağıma
Ты
знаешь,
когда
все
закончится,
ты
посмотришь
мне
на
колени.
Son
nefesimde
gülümserim,
üstüme
suç
almam
Я
улыбаюсь
на
последнем
дыхании
и
не
виню
себя
Bi'
hiç
olarak
ölüceksin
ve
dönmicek
çarkın
Ты
никогда
не
умрешь
и
твое
колесо
не
повернется
Kimin
haklı
olduğunu
belirlerken
yargı
Суд
при
определении
того,
кто
прав
Yüreğim
merhamete
dargın,
elimde
kargım
Мое
сердце
обижено
на
милосердие,
в
моих
руках
мой
груз
Kalbine
saplı,
kulaklarında
şarkım
Моя
песня
в
твоем
сердце,
моя
песня
в
твоих
ушах
(Bu
bi′
yılan
hikâyesi)
(Это
история
о
змеях)
Süvariyim,
liriklerim
kılıç
kalkan
Я
всадник,
моя
лирика
- меч-щит
Fedaiyim,
flow′larım
ve
kafiyem
de
bomba
Я
вышибала,
мои
потоки
и
моя
рифма
- бомба.
Ateş
alınca
barutunuz
biz
atın
eğerini
bürkeriz
Когда
будет
огонь,
мы
накроем
ваш
порох
и
покроем
лошадь.
Tutun
kaleyi,
sanmayın
ki
kaleminizden
ürkeriz
Держите
замок
и
не
думайте,
что
мы
испугаемся
вашей
ручки
Süvariyim,
liriklerim
kılıç
kalkan
Я
всадник,
моя
лирика
- меч-щит
Fedaiyim,
flow'larım
ve
kafiyem
de
bomba
Я
вышибала,
мои
потоки
и
моя
рифма
- бомба.
Ateş
alınca
barutunuz
biz
atın
eğerini
bürkeriz
Когда
будет
огонь,
мы
накроем
ваш
порох
и
покроем
лошадь.
Tutun
kaleyi,
sanmayın
ki
kaleminizden
ürkeriz
biz
Держите
замок
и
не
думайте,
что
мы
боимся
вашей
ручки
Süvariyim,
liriklerim
kılıç
kalkan
Я
всадник,
моя
лирика
- меч-щит
Fedaiyim,
flow′larım
ve
kafiyem
de
bomba
Я
вышибала,
мои
потоки
и
моя
рифма
- бомба.
Ateş
alınca
barutunuz
biz
atın
eğerini
bürkeriz
Когда
будет
огонь,
мы
накроем
ваш
порох
и
покроем
лошадь.
Tutun
kaleyi,
sanmayın
ki
kaleminizden
ürkeriz
Держите
замок
и
не
думайте,
что
мы
испугаемся
вашей
ручки
Süvariyim,
liriklerim
kılıç
kalkan
Я
всадник,
моя
лирика
- меч-щит
Fedaiyim,
flow'larım
ve
kafiyem
de
bomba
Я
вышибала,
мои
потоки
и
моя
рифма
- бомба.
Ateş
alınca
barutunuz
biz
atın
eğerini
bürkeriz
Когда
будет
огонь,
мы
накроем
ваш
порох
и
покроем
лошадь.
Tutun
kaleyi,
sanmayın
ki
kaleminizden
ürkeriz
biz
Держите
замок
и
не
думайте,
что
мы
боимся
вашей
ручки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EKINCAN ARSLAN, SERVER URAZ, HUSNU BUGRA KUNT, UGUR ORAL
Attention! Feel free to leave feedback.