Lyrics and translation Server Uraz - Teo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evimi
bulamadım,
bu
gece
dışar'da
kaldım
Не
нашёл
свой
дом,
этой
ночью
остался
на
улице
Önemli
olan
o
değil,
önemli
olan
sigara
var
mı?
Неважно,
главное,
есть
ли
сигареты?
"Beni
de
partiye
çağırın."
bir
ara
çağırırım
"Позовите
меня
на
вечеринку"
- как-нибудь
позову
Vito
tuttum
çünkü
bu
kadınlar
sığmadı
bir
araca
Взял
Vito,
потому
что
эти
женщины
не
поместились
в
одну
машину
Çakır
ol'im
rakımı
koy,
anlat
bana
yakıp
co
Налей
мне
ракии,
братан,
расскажи
мне,
зажигая
Elimde
kaldı
kapının
kolu,
öpmim
tipini
akıllı
ol
В
руке
осталась
дверная
ручка,
поцелую
твой
образ,
будь
умницей
Bu
sex,
drugs
ve
rock'n'roll;
bass
drum
ve
sapık
flow
Это
секс,
наркотики
и
рок-н-ролл;
бас-барабан
и
извращённый
флоу
Birimiz
hepinizi
alır
bro,
sizinki
gang
değil
Muppet
Show
Один
из
нас
возьмет
вас
всех,
бро,
ваша
не
банда,
а
Маппет-шоу
Sert
bir
parti,
gergin
değilim,
derdim
bitti
Жёсткая
вечеринка,
я
не
напряжен,
мои
проблемы
закончились
Sert
bir
barbie,
geldim,
gittim,
derdim
bitti
Жёсткая
Барби,
пришел,
ушел,
мои
проблемы
закончились
Sek
bir
viski,
çek
bir
çizgi
Выпей
виски
залпом,
черкни
линию
Sek
bir
viski
çek
bir
çizgi
(hep
birlikte)
Выпей
виски
залпом,
черкни
линию
(все
вместе)
Deri
ceket
üstümde
"Teo"
Кожаная
куртка
на
мне
"Тео"
Şansıma
küstüğümde
"Teo"
Когда
злюсь
на
свою
удачу
"Тео"
İzmarit
küllüğümde
"Teo"
Окурок
в
моей
пепельнице
"Тео"
Bir
kadını
üzdüğümde
"Teo"
Когда
огорчаю
женщину
"Тео"
Gece
uzun
sürdüğünde
"Teo"
Когда
ночь
длинная
"Тео"
İzle
beni
dürbünle
"Teo"
Смотри
на
меня
в
бинокль
"Тео"
İçip-içip
güldüğümde
"Teo"
Когда
пью
и
смеюсь
"Тео"
Sallanıp
düştüğümde...
"Teo"
Когда
качаюсь
и
падаю...
"Тео"
(Bu
Server
Uraz)
(Это
Server
Uraz)
Zaman-mekân
kayıp,
unuttum
geçmişi,
geleceğim
net
değil
Время
и
пространство
потеряны,
забыл
прошлое,
будущее
неясно
Gündüzümü
şeytana
sattım,
sadece
demek
için:
"Gecem
iyi
geçti."
Продал
свой
день
дьяволу,
только
чтобы
сказать:
"Моя
ночь
прошла
хорошо"
Bilmiyorum
neden
beni
seçtin,
saymıyorum
nedenleri
geçtim
Не
знаю,
почему
ты
выбрала
меня,
не
считаю,
почему
прошел
мимо
Bedenleri
deştim,
sevmeyi
beceremediğimden
becermeyi
sevdim
Копался
в
телах,
потому
что
не
умел
любить,
полюбил
заниматься
этим
Ateşledim
partiyi,
hızlandı
kalbim
Поджёг
вечеринку,
сердце
забилось
быстрее
Beyaz
ama
kar
değil,
mezesi
Bacardi
Белый,
но
не
снег,
закуска
к
Бакарди
Akıyoruz
kan
gibi;
ben
Offset,
o
Cardi
B
Течём
как
кровь;
я
Offset,
она
Cardi
B
Patlattım
zulanı
ve
hâlâ
ayaktayım
şappi,
şappi,
şappi,
şappi
Взорвал
твой
мозг
и
всё
ещё
стою
на
ногах,
шапи,
шапи,
шапи,
шапи
Benim
gibi
davranıyo'sun,
buna
derim
role
play
Ты
ведешь
себя
как
я,
это
называется
ролевая
игра
Ben
yatıyorum
yıldızlarla,
seninkiler
no-name
Я
сплю
со
звёздами,
твои
- безыменные
Bu
da
bi'
performans
sanatı,
Etiler
oluyo'
Broadway
Это
тоже
своего
рода
перформанс,
Этилер
становится
Бродвеем
Gündüzleri
spor
ve
protein,
geceleri
dope
ve
cocaine
Днём
спорт
и
протеин,
ночью
наркотики
и
кокаин
Deri
ceket
üstümde
"Teo"
Кожаная
куртка
на
мне
"Тео"
Şansıma
küstüğümde
"Teo"
Когда
злюсь
на
свою
удачу
"Тео"
İzmarit
küllüğümde
"Teo"
Окурок
в
моей
пепельнице
"Тео"
Bir
kadını
üzdüğümde
"Teo"
Когда
огорчаю
женщину
"Тео"
Gece
uzun
sürdüğünde
"Teo"
Когда
ночь
длинная
"Тео"
İzle
beni
dürbünle
"Teo"
Смотри
на
меня
в
бинокль
"Тео"
İçip-içip
güldüğümde
"Teo"
Когда
пью
и
смеюсь
"Тео"
Sallanıp
düştüğümde...
"Teo"
Когда
качаюсь
и
падаю...
"Тео"
(Bu
Server
Uraz)
(Это
Server
Uraz)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Server Uraz
Album
52 Hertz
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.