Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Hollywood
Hollywood-Lied
Es
el
fin
Es
ist
das
Ende
De
una
comedia
americana
Einer
amerikanischen
Komödie
Dos
que
se
aman
Zwei,
die
sich
lieben
Música
para
violín
Geigenmusik
El
cielo
es
tan
azul
pintado
Der
Himmel
ist
so
blau
gemalt
La
ciudad
un
decorado
Die
Stadt
eine
Kulisse
Vidrio,
cartón
y
aserrín
Glas,
Pappe
und
Sägemehl
Ya
sé,
dirán,
es
ilusión
Ich
weiß
schon,
sie
werden
sagen,
es
ist
Illusion
Es
como
el
primer
amor
Es
ist
wie
die
erste
Liebe
Hollywood
está
desierto
Hollywood
ist
verlassen
Tengo
que
volver
al
sol
Ich
muss
zur
Sonne
zurückkehren
Quién
querrá
Wer
wird
wollen
Tu
corazón
de
marquesina
Dein
Herz
einer
Leuchtreklame
Estrella
en
ruinas
Stern
in
Trümmern
Rubia
paseando
en
Rolls
Royce
Blondine,
die
im
Rolls
Royce
spazieren
fährt
Es
el
fin
Es
ist
das
Ende
Del
infinito
en
cinerama
Der
Unendlichkeit
im
Cinerama
Es
el
fin
Es
ist
das
Ende
De
este
programa
Dieses
Programms
Tiempo
de
meditación
Zeit
zum
Nachdenken
Ya
sé,
dirán,
es
ilusión
Ich
weiß
schon,
sie
werden
sagen,
es
ist
Illusion
Es
como
el
primer
amor
Es
ist
wie
die
erste
Liebe
Hollywood
está
desierto
Hollywood
ist
verlassen
Tengo
que
volver
al
sol
Ich
muss
zur
Sonne
zurückkehren
Ves
la
tierra
en
que
naciste,
sos
vos
Du
siehst
das
Land,
in
dem
du
geboren
wurdest,
das
bist
du
Tus
peliculas
no
existen,
adiós
Deine
Filme
existieren
nicht,
leb
wohl
Ya
sé,
dirán,
es
ilusión
Ich
weiß
schon,
sie
werden
sagen,
es
ist
Illusion
Es
como
el
primer
amor
(el
primer
amor)
Es
ist
wie
die
erste
Liebe
(die
erste
Liebe)
Hollywood
está
desierto
Hollywood
ist
verlassen
Tengo
que
volver
al
sol
Ich
muss
zur
Sonne
zurückkehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.