Serú Girán - Canción de Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serú Girán - Canción de Hollywood




Canción de Hollywood
Голливудская песня
Es el fin
Это конец,
De una comedia americana
Американской комедии,
Un jardín
Сад,
Dos que se aman
Двое влюбленных,
Música para violín
Музыка для скрипки.
Luz de gas
Газовый свет,
El cielo es tan azul pintado
Небо так голубо нарисовано,
La ciudad un decorado
Город декорация,
Vidrio, cartón y aserrín
Стекло, картон и опилки.
Ya sé, dirán, es ilusión
Я знаю, скажут, это иллюзия,
Es como el primer amor
Это как первая любовь,
Hollywood está desierto
Голливуд опустел,
Tengo que volver al sol
Я должен вернуться к солнцу.
Quién querrá
Кто захочет
Tu corazón de marquesina
Твое сердце кинозвезды,
Tu vejez
Твою старость,
Estrella en ruinas
Звезда в руинах,
Rubia paseando en Rolls Royce
Блондинка, разъезжающая на "Роллс-ройсе".
Es el fin
Это конец,
Del infinito en cinerama
Бесконечности в кинораме,
Es el fin
Это конец,
De este programa
Этого представления,
Tiempo de meditación
Время для медитации.
Ya sé, dirán, es ilusión
Я знаю, скажут, это иллюзия,
Es como el primer amor
Это как первая любовь.
Hollywood está desierto
Голливуд опустел,
Tengo que volver al sol
Я должен вернуться к солнцу.
Adiós
Прощай,
Adiós
Прощай,
París
Париж,
New York
Нью-Йорк,
Ves la tierra en que naciste, sos vos
Ты видишь землю, где родился, это ты
Tus peliculas no existen, adiós
Твоих фильмов не существует, прощай.
Ya sé, dirán, es ilusión
Я знаю, скажут, это иллюзия
Es como el primer amor (el primer amor)
Это как первая любовь (первая любовь)
Hollywood está desierto
Голливуд опустел,
Tengo que volver al sol
Я должен вернуться к солнцу.





Writer(s): Charly Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.