Lyrics and translation Serú Girán - Canción de Hollywood
Canción de Hollywood
Песня о Голливуде
De
una
comedia
americana
Американской
комедии
Dos
que
se
aman
Двое
влюбленных
Música
para
violín
Музыка
для
скрипки
El
cielo
es
tan
azul
pintado
Небо
такое
синее,
нарисованное
La
ciudad
un
decorado
Город
— декорация
Vidrio,
cartón
y
aserrín
Стекло,
картон
и
опилки
Ya
sé,
dirán,
es
ilusión
Я
знаю,
скажут,
это
иллюзия
Es
como
el
primer
amor
Это
как
первая
любовь
Hollywood
está
desierto
Голливуд
опустел
Tengo
que
volver
al
sol
Мне
нужно
вернуться
к
солнцу
Tu
corazón
de
marquesina
Твое
сердце,
как
театральная
афиша
Estrella
en
ruinas
Звезду
в
руинах
Rubia
paseando
en
Rolls
Royce
Блондинку,
разъезжающую
на
Роллс-Ройсе
Del
infinito
en
cinerama
Бесконечности
в
синераме
De
este
programa
Этой
программы
Tiempo
de
meditación
Время
для
медитации
Ya
sé,
dirán,
es
ilusión
Я
знаю,
скажут,
это
иллюзия
Es
como
el
primer
amor
Это
как
первая
любовь
Hollywood
está
desierto
Голливуд
опустел
Tengo
que
volver
al
sol
Мне
нужно
вернуться
к
солнцу
Ves
la
tierra
en
que
naciste,
sos
vos
Видишь
землю,
где
ты
родилась,
это
ты
Tus
peliculas
no
existen,
adiós
Твоих
фильмов
не
существует,
прощай
Ya
sé,
dirán,
es
ilusión
Я
знаю,
скажут,
это
иллюзия
Es
como
el
primer
amor
(el
primer
amor)
Это
как
первая
любовь
(первая
любовь)
Hollywood
está
desierto
Голливуд
опустел
Tengo
que
volver
al
sol
Мне
нужно
вернуться
к
солнцу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.