Lyrics and translation Serú Girán - Encuentro Con El Diablo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encuentro Con El Diablo - Remastered
Встреча с дьяволом - Ремастеринг
Nunca
pensé
encontrarme
con
el
Diablo
Никогда
не
думал,
что
встречу
дьявола,
Tan
vivo
y
sano,
como
vos
y
yo
Живого
и
здорового,
как
мы
с
тобой,
милая.
Tenía
la
risa
que
le
da
los
años
У
него
был
смех,
который
дарят
годы,
Y
la
confianza
que
le
da
el
temor
И
уверенность,
которую
дарит
страх.
Nunca
pensé
encontrarme
con
el
sabio
Никогда
не
думал,
что
встречу
мудреца,
Que
me
analiza
como
una
ecuación
Который
анализирует
меня,
как
уравнение,
Que
espera
una
respuesta
de
mis
labios
Который
ждет
ответа
с
моих
губ,
Mientras
estoy
cantando
esta
canción
Пока
я
пою
эту
песню.
Yo
solo
soy
un
pedazo
de
tierra
Я
всего
лишь
комок
земли,
No
me
confunda,
señor,
por
favor
Не
путайте
меня,
сударь,
прошу
вас.
Nunca
pensé
encontrarme
con
el
jefe
Никогда
не
думал,
что
встречу
босса
En
su
oficina,
de
tan
buen
humor
В
его
кабинете,
в
таком
хорошем
настроении,
Pidiéndome
que
diga
lo
que
pienso
Просящего
меня
сказать,
что
я
думаю,
Qué
pienso
yo
de
nuestra
situación
Что
я
думаю
о
нашем
положении.
Yo
solo
soy
un
pedazo
de
tierra
Я
всего
лишь
комок
земли,
(Yo
solo
soy
un
pedazo
de
tierra)
(Я
всего
лишь
комок
земли)
No
me
confunda,
señor,
por
favor
Не
путайте
меня,
сударь,
прошу
вас.
(No
me
confunda,
señor,
por
favor)
(Не
путайте
меня,
сударь,
прошу
вас.)
Yo
solo
soy
uno
más
en
la
tierra
Я
всего
лишь
один
из
многих
на
земле,
Yo
solo
soy
uno
más
bajo
el
sol
Я
всего
лишь
один
из
многих
под
солнцем.
Qué
tensión
que
hay
en
el
ambiente
Какое
напряжение
витает
в
воздухе,
¿Cuántos
pensarán
como
yo?
Сколько
людей
думают
так
же,
как
я?
Si
las
papas
están
calientes
Если
картошка
горячая,
¿Por
qué
tengo
que
ser
yo
Почему
я
должен
быть
тем,
El
del
primer
mordiscón?
Кто
откусит
первым?
Nunca
pensé
encontrarme
con
el
Diablo
Никогда
не
думал,
что
встречу
дьявола,
Tan
vivo
y
sano,
como
vos
y
yo
Живого
и
здорового,
как
мы
с
тобой,
детка.
Pidiéndome
que
diga
lo
que
pienso
Просящего
меня
сказать,
что
я
думаю,
Qué
pienso
yo
de
nuestra
situación
Что
я
думаю
о
нашем
положении.
¡Esto
es
lo
que
yo
pienso,
nena!
Вот
что
я
думаю,
крошка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.