Serú Girán - Encuentro Con El Diablo - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serú Girán - Encuentro Con El Diablo - Remastered




Encuentro Con El Diablo - Remastered
Встреча с дьяволом - Ремастеринг
Nunca pensé encontrarme con el Diablo
Никогда не думал, что встречу дьявола,
Tan vivo y sano, como vos y yo
Живого и здорового, как мы с тобой, милая.
Tenía la risa que le da los años
У него был смех, который дарят годы,
Y la confianza que le da el temor
И уверенность, которую дарит страх.
Nunca pensé encontrarme con el sabio
Никогда не думал, что встречу мудреца,
Que me analiza como una ecuación
Который анализирует меня, как уравнение,
Que espera una respuesta de mis labios
Который ждет ответа с моих губ,
Mientras estoy cantando esta canción
Пока я пою эту песню.
Yo solo soy un pedazo de tierra
Я всего лишь комок земли,
No me confunda, señor, por favor
Не путайте меня, сударь, прошу вас.
Nunca pensé encontrarme con el jefe
Никогда не думал, что встречу босса
En su oficina, de tan buen humor
В его кабинете, в таком хорошем настроении,
Pidiéndome que diga lo que pienso
Просящего меня сказать, что я думаю,
Qué pienso yo de nuestra situación
Что я думаю о нашем положении.
Yo solo soy un pedazo de tierra
Я всего лишь комок земли,
(Yo solo soy un pedazo de tierra)
всего лишь комок земли)
No me confunda, señor, por favor
Не путайте меня, сударь, прошу вас.
(No me confunda, señor, por favor)
(Не путайте меня, сударь, прошу вас.)
Yo solo soy uno más en la tierra
Я всего лишь один из многих на земле,
Yo solo soy uno más bajo el sol
Я всего лишь один из многих под солнцем.
Qué tensión que hay en el ambiente
Какое напряжение витает в воздухе,
¿Cuántos pensarán como yo?
Сколько людей думают так же, как я?
Si las papas están calientes
Если картошка горячая,
¿Por qué tengo que ser yo
Почему я должен быть тем,
El del primer mordiscón?
Кто откусит первым?
Nunca pensé encontrarme con el Diablo
Никогда не думал, что встречу дьявола,
Tan vivo y sano, como vos y yo
Живого и здорового, как мы с тобой, детка.
Pidiéndome que diga lo que pienso
Просящего меня сказать, что я думаю,
Qué pienso yo de nuestra situación
Что я думаю о нашем положении.
¡Esto es lo que yo pienso, nena!
Вот что я думаю, крошка!





Writer(s): Charly Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.