Lyrics and translation Serú Girán - Esperando Nacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Nacer
Waiting to Be Born
Tengo
el
corazón
abierto
My
heart
is
open
Todo
el
mundo
puede
ver
un
camino
para
correr
Everyone
can
see
a
path
to
run
Tengo
el
alma
en
un
desierto,
hmm-mm
My
soul
is
in
a
desert,
hmm-mm
Todo
el
mundo
puede
ser
un
camino
para
crecer
Everyone
can
be
a
path
to
growth
Todo
el
mundo
dice
que
mi
amor
es
en
vano
Everyone
says
my
love
is
in
vain
Y
que
llevo
siglos
esperando
nacer
And
that
I
have
been
waiting
for
centuries
to
be
born
Esperando
nacer
Waiting
to
be
born
Yo
te
he
visto
en
el
pasado
I've
seen
you
in
the
past
Con
tu
cara
de
jarrón
y
tu
mundo
hecho
de
clichés
With
your
vase-shaped
face
and
your
world
made
of
clichés
¿Qué
esperas
ahí
al
costado
del
camino?
What
are
you
waiting
for
on
the
side
of
the
road?
No
escuchaste
esta
canción
You
didn't
hear
this
song
Todo
el
mundo
te
quiere
ver
Everyone
wants
to
see
you
Tengo
la
esperanza
de
encontrar
un
sonido
(oh-oh-oh)
I
have
the
hope
of
finding
a
sound
(oh-oh-oh)
Y
un
amor
tan
grande
que
te
pueda
mover
(uh-uh-uh)
And
a
love
so
big
that
it
can
move
you
(uh-uh-uh)
Por
Dios
escúchame
For
God's
sake,
listen
to
me
Tu-ra-tu-ra-ru-ra-ra-da
Tu-ra-tu-ra-ru-ra-ra-da
Te
imaginas
el
lamento
Can
you
imagine
the
lament
De
la
gente
y
su
manual
de
las
cosas
que
nunca
fueron
Of
the
people
and
their
manual
of
things
that
never
were
Y
el
olor
de
los
jazmines
viejos
And
the
smell
of
old
jasmines
Y
la
mustia
sensación
de
que
el
tiempo
se
echó
a
perder
And
the
stale
feeling
that
time
is
wasted
Soy
un
solitario
transmitiendo
un
mensaje
I
am
a
lonely
man
transmitting
a
message
Escribiendo
frases
para
poder
creer
Writing
phrases
to
be
able
to
believe
Esperando
nacer
Waiting
to
be
born
Esperando
nacer
Waiting
to
be
born
Esperando
nacer
Waiting
to
be
born
Esperando
nacer
Waiting
to
be
born
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia, Oscar David Lebon
Attention! Feel free to leave feedback.