Serú Girán - Mientras Miro Las Nuevas Olas - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serú Girán - Mientras Miro Las Nuevas Olas - Live




Mientras Miro Las Nuevas Olas - Live
Пока я смотрю на новые волны - Live
Saben los que te conocen
Знают те, кто тебя знает,
Que no estás igual que ayer
Что ты уже не такая, как вчера
(Uh-uh-uh-uh, ah-ah-ah)
(У-у-у-у, а-а-а-а)
¿Te acuerdas de Elvis cuando movió la pelvis?
Помнишь Элвиса, когда он двигал тазом?
El mundo hizo plop y nadie, entonces, podía entender
Мир ахнул, и никто тогда не мог понять,
Qué era esa furia
Что это была за ярость.
Pues, bien, el muchacho se hizo rico y entonces
Что ж, парень разбогател, и тогда
Las dulces canciones conquistaron las señoritas
Сладкие песни покорили всех барышень,
A papá y mamita
Пап и мам.
¿Te acuerdas del Club del Clan
Помнишь "Клуб Клана"
Y la sonrisa de Jolly Land?
И улыбку "Веселой страны"?
La música sigue, pero a me parece igual
Музыка продолжается, но мне кажется, она все та же.
¿Te acuerdas del baile de los palos de escoba?
Помнишь танец со швабрами?
¿Te acuerdas que, entonces, era la Nueva Ola? Y bien
Помнишь, тогда это была Новая волна? И вот,
¿Qué es esto de nuevo? (Ah)
Что это опять такое? (А)
¿Te acuerdas del tipo que rompía las guitarras
Помнишь парня, который разбивал гитары,
Cuando nadie tenía un miserable amplificador?
Когда ни у кого не было паршивого усилителя?
¡Hay miles ahora!
Сейчас их тысячи!
Corbatas con saco gris
Галстуки с серым пиджаком,
Flequillo solo hasta la nariz
Челка только до носа,
La historia prosigue pero, amigo, yo ya la vi
История продолжается, но, дорогая, я это уже видел.
Quiero estar en la playa cuando se han ido
Я хочу быть на пляже, когда уйдут
Los que tapan toda la arena con celofán
Те, кто покрывают весь песок целлофаном,
Recordar las estrellas que hemos perdido
Вспомнить звезды, которые мы потеряли,
Y pensar a suerte y verdad nuestro porvenir
И подумать о нашей будущей судьбе,
¿Será como yo lo imagino o será un mundo feliz?
Будет ли она такой, как я ее представляю, или это будет счастливый мир?
Quiero estar, vivir solo lejos del ruido
Я хочу быть, жить один вдали от шума,
Descubriendo por qué olvidamos y volvemos a amar
Выясняя, почему мы забываем и снова любим,
Y pensar qué sería de nuestra vida
И думать, что было бы с нашей жизнью,
Cuando el fabricante de mentiras me deje de hablar
Когда фабрикант лжи перестанет со мной говорить,
Mientras miro las nuevas olas, yo ya soy parte del mar
Пока я смотрю на новые волны, я уже часть моря,
Yo ya fui parte del mar
Я уже был частью моря.
¿Te acuerdas de Billy Goo cuando juntaba la Red Limón?
Помнишь Билли Гу, когда он собирал Red Limón?





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.