Lyrics and translation Serú Girán - San Francisco y el lobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Francisco y el lobo
Сан-Франциско и волк
Buenas
noches,
el
lobo
comenzó
a
hablar
Добрый
вечер,
начал
волк
свой
рассказ,
Estoy
aquí
por
última
vez
verás
Я
здесь
в
последний
раз,
ты
видишь
сейчас.
En
el
bosque,
mis
días
solía
pasar
В
лесу
мои
дни
текли
не
спеша,
Salvaje
y
cruel,
seguro
en
mi
soledad
Дикий
и
жестокий,
в
своем
одиночестве,
душа.
Tu
voz
me
hizo
ver,
tu
luz
me
alejó
del
mal
Твой
голос
открыл
мне
глаза,
твой
свет
отвел
от
зла,
Los
niños
sonreían
al
mirarme,
el
amor
me
hacía
llorar
Дети
улыбались,
глядя
на
меня,
любовь
до
слез
довела.
Pero
un
día
el
hombre
mal
me
empezó
a
tratar
Но
однажды
человек
злой
меня
обижать
начал,
Abrieron
heridas
que
no
cerrarán
jamás
(Hmm-mm)
Раны
открыл,
что
никогда
не
затянутся,
а
жаль.
(Хмм-мм)
Padre,
¿volveré
a
ser
feroz?,
mi
garra
será
mortal
Отец,
снова
стану
ли
я
свиреп?
Коготь
мой
будет
смертелен?
¿Volveré
a
dar
temor?
El
miedo
será
mi
hogar
Вновь
буду
ли
я
внушать
страх?
Станет
ли
страх
моим
пределом?
El
bosque
escuchará
aullidos
de
tempestad
Лес
услышит
вой
бури,
шквал,
¿Volveré
a
ser
feroz?
Un
rayo
en
la
oscuridad
Снова
стану
ли
я
свиреп?
Молнией
во
тьме,
как
идеал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia, Oscar David Lebon
Attention! Feel free to leave feedback.