Lyrics and translation Serú Girán - Tema De Nayla - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tema De Nayla - Remastered
Тема Найлы - Ремастеринг
Eres
mi
niña,
mis
pensamientos
del
dolor
Ты
моя
девочка,
мои
мысли
о
боли
Casi
sin
vida,
vos
te
llevaste
el
corazón
Почти
безжизненный,
ты
забрала
мое
сердце
De
los
que
aman,
y
sin
quererle,
le
diste
sentido
У
любящих,
и
не
желая
того,
ты
дала
ему
смысл
Y
sin
saberlo,
lo
hiciste
brotar
И
сама
того
не
зная,
ты
заставила
его
биться
Oh,
mi
amor,
pensaba
que
no
te
iba
a
ver
jamás
О,
моя
любовь,
я
думал,
что
никогда
тебя
не
увижу
Y
ahora
te
tengo
acá
А
теперь
ты
здесь
Cada
mañana
que
te
miro,
veo
el
sol
Каждое
утро,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
солнце
Y
es
tan
hermoso
que
tu
día
sea
de
hoy
И
так
прекрасно,
что
твой
день
— сегодня
Y
es
que
en
mis
ojos
И
в
моих
глазах
Mis
pensamientos
se
hicieron
divinos
Мои
мысли
стали
божественными
Y
mi
actuación
ya
no
pudo
seguir
И
моя
игра
больше
не
могла
продолжаться
Oh,
mi
amor,
te
amo
con
todo
mi
corazón
О,
моя
любовь,
я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем
Tu
vida
es
secreto
de
Dios
Твоя
жизнь
— тайна
Божья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar David Lebon
Attention! Feel free to leave feedback.