Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubber Duckie
Quietscheentchen
Well,
here
I
am
in
my
tubby
again
Na,
hier
bin
ich
wieder
in
meiner
Wanne
And
my
tubby
is
all
filled
with
water
and
nice,
fluffy
suds
Und
meine
Wanne
ist
ganz
gefüllt
mit
Wasser
und
schönem,
flauschigem
Schaum
And
I've
got
my
soap
and
washcloth
to
wash
myself
Und
ich
habe
meine
Seife
und
meinen
Waschlappen,
um
mich
zu
waschen
And
I've
got
my
nifty
scrub
brush
to
help
me
scrub
my
back
Und
ich
habe
meine
tolle
Bürste,
die
mir
hilft,
meinen
Rücken
zu
schrubben
And
I've
got
a
big,
fluffy
towel
to
dry
myself
when
I'm
done
Und
ich
habe
ein
großes,
flauschiges
Handtuch,
um
mich
abzutrocknen,
wenn
ich
fertig
bin
But
there's
one
other
thing
that
makes
tubby
time
the
very
best
time
of
the
whole
day
Aber
da
gibt
es
noch
etwas
anderes,
das
die
Badezeit
zur
allerbesten
Zeit
des
ganzen
Tages
macht
And
do
you
know
what
that
is?
Und
weißt
du,
was
das
ist?
It's
a
very
special
friend
of
mine
Es
ist
ein
ganz
besonderer
Freund
von
mir
My
very
favorite
little
pal
Mein
allerliebster
kleiner
Kumpel
Oh,
Rubber
Duckie,
you're
the
one
Oh,
Quietscheentchen,
du
bist's
You
make
bath
time
lots
of
fun
Du
machst
das
Baden
zu
'nem
Riesenspaß
Rubber
Duckie,
I'm
awfully
fond
of
you
Quietscheentchen,
ich
hab
dich
furchtbar
lieb
Rubber
Duckie,
joy
of
joys
Quietscheentchen,
Freude
aller
Freuden
When
I
squeeze
you,
you
make
noise
Wenn
ich
dich
drücke,
machst
du
Geräusche
Rubber
Duckie,
you're
my
very
best
friend,
it's
true
Quietscheentchen,
du
bist
mein
allerbester
Freund,
das
ist
wahr
Oh,
every
day
when
I
make
my
way
to
the
tubby
Oh,
jeden
Tag,
wenn
ich
mich
auf
den
Weg
zur
Wanne
mach'
I
find
a
little
fella
who's
cute
and
yellow
and
chubby
Finde
ich
einen
kleinen
Kerl,
der
süß
und
gelb
und
pummelig
ist
Rub-a-dub-dubby
Rubbel-di-dubby
Rubber
Duckie,
you're
so
fine
Quietscheentchen,
du
bist
so
fein
And
I'm
lucky
that
you're
mine
Und
ich
hab'
Glück,
dass
du
mein
bist
Rubber
Duckie,
I'm
awfully
fond
of
you
Quietscheentchen,
ich
hab
dich
furchtbar
lieb
Hey,
Rubber
Duckie
Hey,
Quietscheentchen
Would
you
like
me
to
scrub
your
back
with
my
nifty
little
scrub
brush?
Möchtest
du,
dass
ich
deinen
Rücken
mit
meiner
tollen
kleinen
Bürste
schrubbe?
You
would?
Okay,
how's
this?
Du
möchtest?
Okay,
wie
ist
das?
Hey,
you
want
me
to
scrub
behinds
your
eyes?
Hey,
willst
du,
dass
ich
hinter
deinen
Augen
schrubbe?
Oh,
I
see,
you
don't
have
any
ears
do
you?
Oh,
ich
verstehe,
du
hast
ja
gar
keine
Ohren,
oder?
Well,
how
'bout
your
tummy?
Na,
wie
wär's
mit
deinem
Bauch?
Scrub
his
little
ducky
tummy
Sein
kleines
Entchen-Bäuchlein
schrubben
Ooh,
he's
ticklish
Ooh,
es
ist
kitzlig
Oh,
every
day
when
I
make
my
way
to
the
tubby
Oh,
jeden
Tag,
wenn
ich
mich
auf
den
Weg
zur
Wanne
mach'
I
find
a
little
fella
who's
cute
and
yellow
and
chubby
Finde
ich
einen
kleinen
Kerl,
der
süß
und
gelb
und
pummelig
ist
Rub-a-dub-dubby
Rubbel-di-dubby
Rubber
Duckie,
you're
so
fine
Quietscheentchen,
du
bist
so
fein
And
I'm
lucky
that
you're
mine
Und
ich
hab'
Glück,
dass
du
mein
bist
Rubber
Duckie,
I'd
like
a
whole
pond
of...
Quietscheentchen,
ich
hätte
gern
'nen
ganzen
Teich
voll...
Rubber
Duckie,
I'm
awfully
fond
of
you
Quietscheentchen,
ich
hab
dich
furchtbar
lieb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moss Jeffrey A
Attention! Feel free to leave feedback.