Lyrics and translation Sessival - The Metamorphosis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Metamorphosis
Метаморфозы
This
gonna
be
a
song,
with
a
couple
turns
and
twists
Это
будет
песня
с
парой
поворотов
и
сюрпризов,
By
the
end
of
it
all,
you
will
get
the
gist
К
ее
концу
ты
уловишь
суть.
Cash
flow
Поток
наличности,
Make
that
bass
drop
down
low
Пусть
этот
бас
качает,
Designer
gold
lambo
Золотой
ламбо
от
дизайнера,
Shawty
drop
it
to
the
floor
Малышка,
двигайся,
Cash
flow
Поток
наличности,
Cash
flow
Поток
наличности,
Cash
flow
Поток
наличности,
Shawty
drop
it
to
the
floor
Малышка,
двигайся.
Feelin'
like
an
OG
Чувствую
себя
OG,
Spent
3 days
with
the
dream
team
Три
дня
провел
с
командой
мечты,
Long
nights,
short
days
Длинные
ночи,
короткие
дни,
Throwback
to
my
sixteen
Вспоминаю,
как
мне
было
шестнадцать,
Fifteen,
countdown
back
to
the
real
me
Пятнадцать,
отсчет
до
моего
истинного
"я",
It's
clear
as
day
now
its
pristine
Теперь
все
ясно
как
день,
кристально
чисто,
Do
I
see
through
now,
you
bet
I
see
Вижу
ли
я
насквозь?
Еще
как
вижу.
Yea,
bring
that
shit
back
to
Vancity
Да,
вернемся
в
Ванкувер,
If
you
want
bands,
dance
on
me
Если
хочешь
денег,
танцуй
для
меня,
If
I
talk
spiritual
can
you
answer
me
Если
я
заговорю
о
духовном,
сможешь
ли
ты
ответить?
Make
a
trap
beat
like
this
do
you
fuck
with
me
Делаешь
ли
ты
трэп-биты,
как
этот,
ты
со
мной?
Sign
my
songs
with
the
ML
to
the
B
Подпиши
мои
песни
ML
to
the
B,
Over-caffeinated,
jaw-clenched
Переизбыток
кофеина,
челюсти
сжаты,
Grind
my
teeth,
set
my
sails
then
sail
the
sea
Скрежещу
зубами,
ставлю
паруса
и
отправляюсь
в
плавание.
Had
another
verse
lined
up
for
this
bit,
but
I'ma
rap
more
У
меня
был
еще
один
куплет
для
этого
момента,
но
я
буду
читать
дальше,
If
I
drop
a
couple
more
lines
with
this
flow
think
shawty
gonna
drop
those
pants
to
the
floor
Если
я
добавлю
еще
пару
строк
в
этом
флоу,
думаю,
малышка
сбросит
штаны,
The
club
might
blow
Клуб
может
взорваться,
I
don't
do
the
music
for
the
hos
tho
Но
я
не
делаю
музыку
для
шлюх,
So
let's
select
to
fast
forward
this
Так
что
давай
промотаем
это,
Been
in
a
trance
since
Montreal
Был
в
трансе
с
самого
Монреаля,
Wonderin'
what
i
forgot
and
what
i
know
Думаю
о
том,
что
я
забыл
и
что
знаю.
And
I
see
now
И
теперь
я
вижу,
The
light
the
dark
and
everything
between
Свет,
тьму
и
все,
что
между
ними,
Strippers
drugs
clubs
and
our
search
for
meaning
Стриптизерш,
наркотики,
клубы
и
наш
поиск
смысла,
The
stars
in
the
sky
and
the
ground
beneath
our
feet
Звезды
в
небе
и
землю
у
нас
под
ногами,
In
the
centre
of
it
all,
everything
meets
В
центре
всего
этого
все
встречается.
And
boy
do
I
feel
fine,
do
I
feel
right
И,
парень,
я
чувствую
себя
прекрасно,
черт
возьми,
как
же
хорошо,
Booze
coke
M's
can't
get
you
high
as
I
Алкоголь,
кокс,
экстази
— ничто
не
поднимет
тебя
так
высоко,
как
я,
Boy
do
I
feel
fine,
do
I
feel
right
Парень,
я
чувствую
себя
прекрасно,
черт
возьми,
как
же
хорошо,
Goin'
up
and
down
the
coaster
long
as
I'm
alive
Поднимаюсь
и
падаю
на
американских
горках,
пока
я
жив.
DXB
to
Van
bro
Из
Дубая
в
Ванкувер,
бро,
Where
that
sun
tan
bro
Где
этот
загар,
бро,
Where
that
V6
Land
Rov
Где
этот
Land
Rover
V6,
Where
that
friend's
lambo
Где
ламбо
того
друга,
DXB
to
van
bro
Из
Дубая
в
Ванкувер,
бро,
Do
you
understand
bro
Ты
понимаешь,
бро?
Pull
up
in
the
sand
Приезжай
на
пляж,
Set
that
fire
to
the
bowl
Поджигай
бонг.
There's
a
lotta
shit
I
gotta
let
out
У
меня
накопилось
много
всего,
что
нужно
выпустить,
I'm
talkin'
too
lit
Я
слишком
крут,
I'm
talkin'
too
loud
Я
слишком
громкий,
On
the
borderline
На
грани,
Bored
of
blowin'
loud
Мне
надоело
курить
травку,
Bored
of
fuckin'
bout
Мне
надоело
трахаться,
West
coast
but
I
ain't
a
cali
boy
Западное
побережье,
но
я
не
калифорнийский
парень,
Pretty
but
not
Lord
Pretty
Flacko
Милый,
но
не
Lord
Pretty
Flacko,
It's
mlbslttro
Это
mlbslttro,
It's
Yung
Trap
Lord
Это
Yung
Trap
Lord.
Don't
know
where
to
start,
or
what
to
say
Не
знаю,
с
чего
начать
и
что
сказать,
Feel
like
I've
been
in
a
Vancouver
daze
Такое
чувство,
что
я
попал
в
Ванкуверскую
дымку,
I've
been
seein
through
Я
видел
насквозь,
I've
been
seein
through
Я
видел
насквозь,
Van
to
Montreal
made
me
see
through
Путешествие
из
Ванкувера
в
Монреаль
помогло
мне
прозреть,
Trip
changed
me
you
can
tell
Поездка
изменила
меня,
это
заметно,
Trip
changed
me
to
myself
Поездка
вернула
меня
к
самому
себе,
I've
been
feelin
so
alone
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
I've
been
keepin
to
my
own
Я
держался
особняком,
Runnin
from
my
woes
Бежал
от
своих
бед,
Runnin
from
my
friends
Бежал
от
своих
друзей,
Trip
showed
me
I
can
stay
Поездка
показала
мне,
что
я
могу
остаться,
I
can
stay
close
Что
я
могу
оставаться
рядом.
So
I
flap
my
wings
now
like
a
butterfly
Так
что
теперь
я
взмахиваю
крыльями,
как
бабочка,
Fly
to
the
heights
and
fly
to
the
sky
Взлетаю
к
вершинам,
взлетаю
в
небо,
Lookin
at
my
past
I
cherish
all
the
times
Оглядываясь
на
прошлое,
я
дорожу
всеми
моментами,
But
I
leave
it
all
behind
and
say
my
goodbyes
Но
я
оставляю
все
позади
и
прощаюсь,
No
fear
of
the
pain
no
more
I
burn
that
shit
down
Больше
никакого
страха
перед
болью,
я
сжигаю
все
это
дотла,
Burn
that
shit
down
Сжигаю
все
это
дотла,
Burn
that
shit
to
the
ground
Сжигаю
все
это
дотла,
Take
my
baggage
and
drop
it
to
ground
Беру
свой
багаж
и
бросаю
его
на
землю,
I
travel
light
now,
because
I
am
the
Light
now!
Теперь
я
путешествую
налегке,
потому
что
теперь
я
и
есть
Свет!
I'm
the
fucking
Light
Я
— гребаный
Свет,
Ben
bir
Isigim
Ben
bir
Isigim,
Benim
adim
Sarp
Isik
Benim
adim
Sarp
Isik,
Sarp
Isik
Saysel
Sarp
Isik
Saysel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarp Saysel
Attention! Feel free to leave feedback.