Set It Off - Catch A Break - translation of the lyrics into German

Catch A Break - Set It Offtranslation in German




Catch A Break
Mal Glück Haben
Why can′t I catch a break
Warum kann ich nicht mal Glück haben
When everything's going my way
Wenn alles nach meinem Plan läuft
I trip and fall flat on my face
Stolpere ich und falle flach auf mein Gesicht
Same tragedy, different day
Gleiche Tragödie, anderer Tag
Go
Los
My luck′s a rain cloud, follows me around
Mein Glück ist 'ne Regenwolke, folgt mir überallhin
Soon as I'm up, pour misery down
Sobald ich oben bin, gießt sie Elend herab
Where is my coat?
Wo ist mein Mantel?
Didn't know that I would need it
Wusste nicht, dass ich ihn brauchen würde
Foiled my plans, well, I′ll be damned
Meine Pläne durchkreuzt, na, verdammt nochmal
You pulled out the rug so where do I stand
Du hast den Teppich weggezogen, also wo stehe ich jetzt
Losing control
Verliere die Kontrolle
Touch and go, feeling so cheated
Auf Messers Schneide, fühle mich so betrogen
(Classic me)
(Typisch ich)
Why can′t I catch a break
Warum kann ich nicht mal Glück haben
When everything's going my way
Wenn alles nach meinem Plan läuft
I trip and fall flat on my face
Stolpere ich und falle flach auf mein Gesicht
Same tragedy, different day
Gleiche Tragödie, anderer Tag
Why can′t I catch a break
Warum kann ich nicht mal Glück haben
When everything's going my way
Wenn alles nach meinem Plan läuft
I trip and fall flat on my face
Stolpere ich und falle flach auf mein Gesicht
Oh, but I know, I′ll be okay
Oh, aber ich weiß, ich komme klar
Soon as it's good, soon as it′s fine
Sobald es gut ist, sobald es passt
I get blindsided every time
Werde ich jedes Mal überrumpelt
Down on myself, but I won't sit here defeated
Bin am Boden, aber ich werde hier nicht besiegt sitzen bleiben
Testing me, hard to breathe
Stellt mich auf die Probe, schwer zu atmen
Where did I go wrong?
Wo bin ich falsch abgebogen?
Climbing through hell
Klettere durch die Hölle
Baby, it's just what I needed
Baby, das ist genau das, was ich brauchte
(Classic me)
(Typisch ich)
Why can′t I catch a break
Warum kann ich nicht mal Glück haben
When everything′s going my way
Wenn alles nach meinem Plan läuft
I trip and fall flat on my face
Stolpere ich und falle flach auf mein Gesicht
Same tragedy, different day
Gleiche Tragödie, anderer Tag
Why can't I catch a break
Warum kann ich nicht mal Glück haben
When everything′s going my way
Wenn alles nach meinem Plan läuft
I trip and fall flat on my face,
Stolpere ich und falle flach auf mein Gesicht,
Oh, but I know, I'll be okay
Oh, aber ich weiß, ich komme klar
Put it in my hands
Leg es in meine Hände
Watch it slip away
Sieh zu, wie es entgleitet
Same tragedy, different day
Gleiche Tragödie, anderer Tag
Put it in my hands
Leg es in meine Hände
Watch it slip away
Sieh zu, wie es entgleitet
Same tragedy, different day
Gleiche Tragödie, anderer Tag
Put it in my hands
Leg es in meine Hände
Watch it slip away
Sieh zu, wie es entgleitet
Same tragedy, different day
Gleiche Tragödie, anderer Tag
Put it in my hands
Leg es in meine Hände
Watch it slip away
Sieh zu, wie es entgleitet
Same tragedy, different day
Gleiche Tragödie, anderer Tag
(Here we go again)
(Es geht wieder los)
Why can′t I catch a break
Warum kann ich nicht mal Glück haben
When everything's going my way
Wenn alles nach meinem Plan läuft
I trip and fall flat on my face
Stolpere ich und falle flach auf mein Gesicht
Same tragedy, different day
Gleiche Tragödie, anderer Tag
Why can′t I catch a break
Warum kann ich nicht mal Glück haben
When everything's going my way
Wenn alles nach meinem Plan läuft
Life take the wheels, slam on the breaks
Das Leben übernimmt das Steuer, tritt auf die Bremse
Oh, but I know, I'll be okay
Oh, aber ich weiß, ich komme klar
Oh, but I know, I′ll be okay
Oh, aber ich weiß, ich komme klar






Attention! Feel free to leave feedback.