Set It Off - Cordial - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Set It Off - Cordial




Cordial
Формальность
Singing at the ceiling to a swing set melody
Напеваю у потолка под мелодию качелей
Life is like a season it changes and it leaves
Жизнь, как времена года, меняется и уходит
Tried to stop the bleeding, but some wounds never heal
Пытался остановить кровотечение, но некоторые раны никогда не заживают
If it′s up to me to break it, it won't be even
Если мне суждено это разрушить, то это будет не поровну
Tragic or traumatic
Трагично или травматично
How these habits can become so lethal
Как эти привычки могут стать такими губительными
Madness, Fade to blackness
Безумие, растворяюсь во тьме
Try to thread that needle
Пытаюсь вдеть нитку в игольное ушко
Get back, what you give in
Вернуть то, что ты вложила
Why′d you give in and believe your lies
Зачем ты поддалась и поверила своей лжи?
Survival by denial till you end up solo so low
Выживание через отрицание, пока не окажешься одна на самом дне
Don't call it cordial if you can't get in touch
Не называй это формальностью, если ты не можешь связаться
Don′t call it cordial if we both hung it up
Не называй это формальностью, если мы оба всё закончили
We can′t get back to normal if we both play pretend
Мы не сможем вернуться к нормальной жизни, если будем притворяться
You call it cordial
Ты называешь это формальностью
Yeah, we're so cordial, we can′t even call it friends
Да, мы так формальны, что даже не можем назвать это дружбой
Nah, we can't even call it friends
Нет, мы даже не можем назвать это дружбой
Yeah, we′re so cordial, we can't even call it friends
Да, мы так формальны, что даже не можем назвать это дружбой
We can′t even call it friends
Мы даже не можем назвать это дружбой
Yeah, we're so cordial, we can't even call it
Да, мы так формальны, что даже не можем назвать это...
Drowning in the shallows, too proud to ask for help
Тонешь на мелководье, слишком гордая, чтобы просить о помощи
You think I′m off the deep end, but you won′t save yourself
Ты думаешь, что я спятил, но ты не спасешь себя
I offered you a way out and you dug in both your heels
Я предложил тебе выход, а ты упёрлась
Blamed everyone around you as if it's real
Винила всех вокруг, как будто это правда
Tragic or traumatic
Трагично или травматично
How these habits can become so lethal
Как эти привычки могут стать такими губительными
Madness; Fade to blackness
Безумие; растворяюсь во тьме
Try to thread that needle
Пытаюсь вдеть нитку в игольное ушко
Get back, what you give in
Вернуть то, что ты вложила
Why′d you give in and believe your lies
Зачем ты поддалась и поверила своей лжи?
Survival by denial till you end up solo so low
Выживание через отрицание, пока не окажешься одна на самом дне
Don't call it cordial if you can′t get in touch
Не называй это формальностью, если ты не можешь связаться
Don't call it cordial if we both hung it up
Не называй это формальностью, если мы оба всё закончили
We can′t get back to normal if we both play pretend
Мы не сможем вернуться к нормальной жизни, если будем притворяться
You call it cordial
Ты называешь это формальностью
Yeah, we're so cordial, we can't even call it friends
Да, мы так формальны, что даже не можем назвать это дружбой
We can′t even call it friends
Мы даже не можем назвать это дружбой
Yeah, we′re so cordial, we can't even call it friends
Да, мы так формальны, что даже не можем назвать это дружбой
Nah, we can′t even call it friends
Нет, мы даже не можем назвать это дружбой
Yeah, we're so cordial, we can′t even call it friends
Да, мы так формальны, что даже не можем назвать это дружбой
It won't be even tragic or traumatic
Это не будет даже трагично или травматично
How these habits can become so lethal
Как эти привычки могут стать такими губительными
Madness, Fade to blackness
Безумие, растворяюсь во тьме
Till you end up solo so low, yeah
Пока не окажешься одна на самом дне, да
Don′t call it cordial if you can't get in touch
Не называй это формальностью, если ты не можешь связаться
Don't call it cordial if we both hung it up
Не называй это формальностью, если мы оба всё закончили
We can′t get back to normal if we both play pretend
Мы не сможем вернуться к нормальной жизни, если будем притворяться
You call it cordial
Ты называешь это формальностью
Yeah, we′re so cordial, we can't even call it friends
Да, мы так формальны, что даже не можем назвать это дружбой
We can′t even call it friends
Мы даже не можем назвать это дружбой
Yeah, we're so cordial, we can′t even call it friends
Да, мы так формальны, что даже не можем назвать это дружбой
Nah, we can't even call it friends
Нет, мы даже не можем назвать это дружбой
Yeah, we′re so cordial, we can't even call it friends
Да, мы так формальны, что даже не можем назвать это дружбой






Attention! Feel free to leave feedback.