Set It Off - Peekaboo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Set It Off - Peekaboo




Peekaboo
Прятки
Think you′re so clever
Думаешь, ты такая умная,
When you hide behind your hands
Когда прячешься за своими руками,
And you feel invisible
И чувствуешь себя невидимкой.
You're under pressure
Ты под давлением,
When you tell us all a tale
Когда рассказываешь нам сказки.
It′s a game of true or false
Это игра в правду или ложь.
So now you sneak around under my nose
Так что теперь ты крутишься у меня под носом
And tell me how the story goes
И рассказываешь, как все было.
I'm listening and poking holes, I know
Я слушаю и нахожу нестыковки, я знаю.
So then I started to connect the dots
Потом я начал соединять точки.
You gotta fall to learn to walk
Чтобы научиться ходить, нужно упасть.
But do you even have the strength to stop? Nah
Но хватит ли у тебя сил остановиться? Нет.
Quit playing peekaboo (peekaboo)
Хватит играть в прятки (прятки).
Do you really think I'm stupid?
Ты правда думаешь, что я глупый?
I can still see you (peekaboo)
Я все еще вижу тебя (прятки).
But you always stay the same
Но ты всегда остаешься прежней
And play these childish games
И играешь в эти детские игры.
So spare some change
Так что пощади мои нервы,
′Cause you don′t have to hide anymore, no
Потому что тебе больше не нужно прятаться, нет.
Quit playing peekaboo
Хватит играть в прятки.
Hide, you can hide
Прячься, можешь прятаться.
You can run, but you can't hide
Можешь бежать, но не спрячешься.
So am I selfish to be sick of faking smiles
Разве я эгоист, если мне надоело притворяться, что я улыбаюсь,
When all you do is play?
Когда все, что ты делаешь, это играешь?
Pretend you′re helpless
Притворяешься беспомощной.
Hell, at least in hide and seek
Черт, по крайней мере, в прятках,
When you're caught, it ends the game
Когда тебя поймают, игра заканчивается.
So now you sneak around under my nose
Так что теперь ты крутишься у меня под носом
And tell me how the story goes
И рассказываешь, как все было.
I′m listening and poking holes, I know
Я слушаю и нахожу нестыковки, я знаю.
So then I started to connect the dots
Потом я начал соединять точки.
You gotta fall to learn to walk
Чтобы научиться ходить, нужно упасть.
But do you even have the strength to stop? Nah
Но хватит ли у тебя сил остановиться? Нет.
Quit playing peekaboo (peekaboo)
Хватит играть в прятки (прятки).
Do you really think I'm stupid?
Ты правда думаешь, что я глупый?
I can still see you (peekaboo)
Я все еще вижу тебя (прятки).
But you always stay the same
Но ты всегда остаешься прежней
And play these childish games
И играешь в эти детские игры.
So spare some change
Так что пощади мои нервы,
′Cause you don't have to hide anymore, no
Потому что тебе больше не нужно прятаться, нет.
Quit playing peekaboo
Хватит играть в прятки.
Quit playing peekaboo
Хватит играть в прятки.
'Cause you don′t have to hide anymore, no
Потому что тебе больше не нужно прятаться, нет.
Quit playing peekaboo
Хватит играть в прятки.
Hide, you can hide
Прячься, можешь прятаться.
You can run, but you can′t hide
Можешь бежать, но не спрячешься.
(Hide, you can hide, you can run, but you can't hide)
(Прячься, можешь прятаться, можешь бежать, но не спрячешься.)
Do you even have the strength to stop? Nah
Но хватит ли у тебя сил остановиться? Нет.
Quit playing peekaboo (peekaboo)
Хватит играть в прятки (прятки).
Do you really think I′m stupid?
Ты правда думаешь, что я глупый?
I can still see you (peekaboo)
Я все еще вижу тебя (прятки).
But you always stay the same
Но ты всегда остаешься прежней
And play these childish games (childish games)
И играешь в эти детские игры (детские игры).
So spare some change (spare some change)
Так что пощади мои нервы (пощади мои нервы).
'Cause you don′t have to hide anymore (Nah-nah-nah-nah!)
Потому что тебе больше не нужно прятаться (Не-а-а-а!).
Quit playing peekaboo (peekaboo)
Хватит играть в прятки (прятки).
Do you really think I'm stupid?
Ты правда думаешь, что я глупый?
I can still see you (peekaboo)
Я все еще вижу тебя (прятки).
But you always stay the same
Но ты всегда остаешься прежней
And play these childish games (childish games)
И играешь в эти детские игры (детские игры).
So spare some change (spare some change)
Так что пощади мои нервы (пощади мои нервы).
′Cause you don't have to hide anymore, no
Потому что тебе больше не нужно прятаться, нет.
Quit playing peekaboo
Хватит играть в прятки.






Attention! Feel free to leave feedback.