Set It Off - Points of Authority - translation of the lyrics into German

Points of Authority - Set It Offtranslation in German




Points of Authority
Punkte der Autorität
Forfeit the game before somebody else
Gib das Spiel auf, bevor jemand anderes
Takes you out of the frame and puts your name to shame
dich aus dem Rennen nimmt und deinen Namen beschmutzt.
Cover up your face, you can't run the race
Verbirg dein Gesicht, du kannst das Rennen nicht laufen,
The pace is too fast, you just won't last
das Tempo ist zu schnell, du wirst nicht durchhalten.
You love the way I look at you
Du liebst es, wie ich dich ansehe,
While taking pleasure in the awful things you put me through
während du Gefallen an den schrecklichen Dingen findest, die du mir antust.
You take away, if I give in
Du nimmst weg, wenn ich nachgebe,
My life, my pride is broken
mein Leben, mein Stolz ist gebrochen.
You like to think you're never wrong
Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You have to act like you're someone
Du musst dich verhalten, als wärst du jemand
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You want someone to hurt like you
Du willst, dass jemand leidet wie du
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You wanna share what you've been through
Du willst teilen, was du durchgemacht hast
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You love the things I say I'll do
Du liebst die Dinge, die ich sage, dass ich sie tun werde,
The way I hurt myself again, just to get back at you
die Art, wie ich mich selbst verletze, nur um mich an dir zu rächen.
You take away, if I give in
Du nimmst weg, wenn ich nachgebe,
My life, my pride is broken
mein Leben, mein Stolz ist gebrochen.
You like to think you're never wrong
Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You have to act like you're someone
Du musst dich verhalten, als wärst du jemand
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You want someone to hurt like you
Du willst, dass jemand leidet wie du
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You wanna share what you've been through
Du willst teilen, was du durchgemacht hast
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
Yeah, forfeit the game before somebody else
Ja, gib das Spiel auf, bevor jemand anderes
Takes you out of the frame and puts your name to shame
dich aus dem Rennen nimmt und deinen Namen beschmutzt.
Cover up your face, you can't run the race
Verbirg dein Gesicht, du kannst das Rennen nicht laufen,
The pace is too fast, you just won't last
das Tempo ist zu schnell, du wirst nicht durchhalten.
Forfeit the game before somebody else
Gib das Spiel auf, bevor jemand anderes
Takes you out of the frame and puts your name to shame
dich aus dem Rennen nimmt und deinen Namen beschmutzt.
Cover up your face, you can't run the race
Verbirg dein Gesicht, du kannst das Rennen nicht laufen,
The pace is too fast, you just won't last
das Tempo ist zu schnell, du wirst nicht durchhalten.
You like to think you're never wrong
Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You have to act like you're someone
Du musst dich verhalten, als wärst du jemand
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You want someone to hurt like you
Du willst, dass jemand leidet wie du
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You wanna share what you've been through
Du willst teilen, was du durchgemacht hast
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You like to think you're never wrong (Forfeit the game)
Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst (Gib das Spiel auf)
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You have to act like you're someone (Forfeit the game)
Du musst dich verhalten, als wärst du jemand (Gib das Spiel auf)
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You want someone to hurt like you (Forfeit the game)
Du willst, dass jemand leidet wie du (Gib das Spiel auf)
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You wanna share what you've been through
Du willst teilen, was du durchgemacht hast
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You live what you've learned
Du lebst, was du gelernt hast






Attention! Feel free to leave feedback.