Lyrics and translation Set It Off - Projector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
light
me
up,
my
little
projector
Так
освети
меня,
мой
маленький
проектор,
And
eat
me
up
like
Hannibal
Lecter
И
съешь
меня,
как
Ганнибал
Лектер.
Then
turn
us
from
a
friend
into
strangers
Потом
преврати
нас
из
друзей
в
чужих,
′Cause
you'll
never
admit
that
you′re
wrong
Ведь
ты
никогда
не
признаешь,
что
не
права.
Enough's
enough,
projector
Хватит,
проектор,
So
sit
us
down
and
give
a
new
lecture
Усади
нас
и
прочитай
новую
лекцию.
Then
wear
us
out
like
ugly
old
sweaters
Потом
износи
нас,
как
старые
уродливые
свитера.
You
bummed
me
out
'til
I
wrote
a
song
Ты
так
меня
достала,
что
я
написал
песню.
Enough′s
enough,
projector
Хватит,
проектор.
Shut
the
fuck
up,
please
Заткнись,
пожалуйста.
You
flap
your
gums
until
I
wanna
pull
my
teeth
Ты
чешешь
языком,
пока
я
не
захочу
вырвать
себе
зубы.
You
may
invade
their
brain
and
wear
them
down
into
insane
to
say
Ты
можешь
вторгнуться
в
их
мозги
и
довести
их
до
безумия,
чтобы
они
сказали:
"Oh,
wow!",
"Oh,
word!?",
"That′s
wild,
I
agree"
"О,
вау!",
"Серьезно?!",
"Вот
это
да,
согласен".
Nah,
but
that
cannot
be
me
Нет,
но
это
не
про
меня.
I
see
through
every
smile
like
20
thread
count
sheets
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
сквозь
простыню
в
20
нитей.
Apologize
or
die,
you'd
choose
the
latter
not
the
right
to
be
Извиниться
или
умереть
— ты
выберешь
последнее,
а
не
право
быть
A
decent
human
being
just
for
once
Порядочным
человеком
хотя
бы
раз.
I′m
talking
to
a
wall
again
Я
снова
говорю
со
стеной.
Why
do
I
even
try?
Зачем
я
вообще
пытаюсь?
So
light
me
up,
my
little
projector
Так
освети
меня,
мой
маленький
проектор,
And
eat
me
up
like
Hannibal
Lecter
И
съешь
меня,
как
Ганнибал
Лектер.
Then
turn
us
from
a
friend
into
strangers
Потом
преврати
нас
из
друзей
в
чужих,
'Cause
you′ll
never
admit
that
you're
wrong
Ведь
ты
никогда
не
признаешь,
что
не
права.
Enough′s
enough,
projector
Хватит,
проектор,
So
sit
us
down
and
give
a
new
lecture
Усади
нас
и
прочитай
новую
лекцию.
Then
wear
us
out
like
ugly
old
sweaters
Потом
износи
нас,
как
старые
уродливые
свитера.
You
bummed
me
out
'til
I
wrote
a
song
Ты
так
меня
достала,
что
я
написал
песню.
Enough's
enough,
projector
Хватит,
проектор.
Shh,
listen
more,
talk
less
Тсс,
слушай
больше,
говори
меньше.
I′ve
seen
this
film
before
and
I
know
how
this
ends
Я
уже
видел
этот
фильм,
и
знаю,
чем
он
закончится.
You
tell
me
how
you′re
right
to
light
relationships
on
fire
Ты
говоришь
мне,
что
ты
права,
поджигая
отношения,
And
try
to
lock
us
all
inside
because
you're
wrong
И
пытаешься
запереть
нас
всех
внутри,
потому
что
ты
не
права.
Wow,
look
at
your
success
Вау,
посмотри
на
свой
успех.
You
shit
on
all
your
friends
and
blamed
′em
for
the
mess
Ты
нагадила
на
всех
своих
друзей
и
обвинила
их
в
этом
бардаке.
But
I
don't
need
to
believe
everything
that
I
read
Но
мне
не
нужно
верить
всему,
что
я
читаю.
I
can
see
there′s
a
demon
that's
stealing
my
peace
Я
вижу,
что
есть
демон,
который
крадет
мой
покой.
A
disease
that
never
leaves
until
I
sing
through
gritted
teeth
Болезнь,
которая
не
уйдет,
пока
я
не
пропою
сквозь
стиснутые
зубы.
I′m
talking
to
a
wall
again
Я
снова
говорю
со
стеной.
Why
do
I
even
try?
Зачем
я
вообще
пытаюсь?
So
light
me
up,
my
little
projector
Так
освети
меня,
мой
маленький
проектор,
And
eat
me
up
like
Hannibal
Lecter
И
съешь
меня,
как
Ганнибал
Лектер.
Then
turn
us
from
a
friend
into
strangers
Потом
преврати
нас
из
друзей
в
чужих,
'Cause
you'll
never
admit
that
you′re
wrong
Ведь
ты
никогда
не
признаешь,
что
не
права.
Enough′s
enough,
projector
Хватит,
проектор,
So
sit
us
down
and
give
a
new
lecture
Усади
нас
и
прочитай
новую
лекцию.
Then
wear
us
out
like
ugly
old
sweaters
Потом
износи
нас,
как
старые
уродливые
свитера.
You
bummed
me
out
'til
I
wrote
a
song
Ты
так
меня
достала,
что
я
написал
песню.
Enough′s
enough,
projector
Хватит,
проектор.
If
stubborn
is
as
stubborn
does
Если
упрямство
— это
то,
что
ты
делаешь,
You've
done
enough
tonight
Ты
уже
достаточно
сделала
сегодня.
I′m
talking
to
a
wall
again
Я
снова
говорю
со
стеной.
Why
do
I
even
try?
Зачем
я
вообще
пытаюсь?
So
light
me
up,
my
little
projector
Так
освети
меня,
мой
маленький
проектор,
And
eat
me
up
like
Hannibal
Lecter
И
съешь
меня,
как
Ганнибал
Лектер.
Then
turn
us
from
a
friend
into
strangers
Потом
преврати
нас
из
друзей
в
чужих,
'Cause
you′ll
never
admit
that
you're
wrong
Ведь
ты
никогда
не
признаешь,
что
не
права.
Enough's
enough,
projector
Хватит,
проектор,
So
sit
us
down
and
give
a
new
lecture
Усади
нас
и
прочитай
новую
лекцию.
Then
wear
us
out
like
ugly
old
sweaters
Потом
износи
нас,
как
старые
уродливые
свитера.
You
bummed
me
out
′til
I
wrote
a
song
Ты
так
меня
достала,
что
я
написал
песню.
Enough′s
enough,
projector
Хватит,
проектор.
(Shut
the
fuck
up,
please;
projector)
(Заткнись,
пожалуйста;
проектор)
(Projector,
shut
the
fuck
up,
please)
(Проектор,
заткнись,
пожалуйста)
(Projector)
so
light
me
up,
my
little
projector
(Проектор)
так
освети
меня,
мой
маленький
проектор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Carson, Mike Green
Attention! Feel free to leave feedback.