Set It Off - Punching Bag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Set It Off - Punching Bag




Punching Bag
Боксерская груша
This empty feeling sets in my chest and I start to worry
Эта пустота поселяется в моей груди, и я начинаю волноваться,
Try to push it down, cast it out but I can't control it, ah
Пытаюсь прогнать ее, оттолкнуть, но не могу контролировать, ах.
Hanging on by the strings that you're pullin'
Вишу на ниточках, за которые ты дергаешь,
So you cut me down just to push me around like I'm your
Ты ломаешь меня, чтобы потом избивать, как будто я твоя
Punching bag
Боксерская груша.
Just another pot calling the kettle black
Просто еще один случай, когда горшок называет котелок черным.
Take it out on someone who won't hit you back
Срывайся на том, кто не ответит тебе тем же,
'Til we're all as broken as you
Пока мы все не станем такими же сломанными, как ты.
Oh, yeah
О, да.
So say goodbye to your Mr. Nice Guy
Так что попрощайся со своим «Мистером Хорошим Парнем»,
You got your wish, he's rotting in hell
Ты получила то, что хотела, он гниет в аду.
I'm up all night when you think I'm sleeping
Я не сплю ночами, даже когда ты так думаешь.
People, poison's never good for your health
Знай, яд никогда не идет на пользу здоровью.
So go fuck yourself
Так что иди к черту.
On this episode of "Friend or Foe?", you're throwing stones
В этом эпизоде «Друг или Враг?», ты бросаешься камнями
And hope I'd tie a rope 'round my throat 'til I start to choke
И надеешься, что я накину веревку на шею и zacчну задыхаться.
You're a sick, persistent virus under my skin
Ты - болезненный, въедливый вирус под моей кожей.
Rather set myself on fire than let you in
Я скорее подожгу себя, чем впущу тебя.
I could give you the world but you'd poison the seas
Я мог бы отдать тебе целый мир, но ты отравила бы все моря.
I could let down my guard but then all that I'd be is just your
Я мог бы ослабить бдительность, но тогда я стал бы твоей
Punching bag
Боксерской грушей.
Just another pot calling the kettle black
Просто еще один случай, когда горшок называет котелок черным.
Take it out on someone who won't hit you back
Срывайся на том, кто не ответит тебе тем же,
'Til we're all as broken as you
Пока мы все не станем такими же сломанными, как ты.
Oh, yeah
О, да.
So say goodbye to your Mr. Nice Guy
Так что попрощайся со своим «Мистером Хорошим Парнем»,
You got your wish, he's rotting in hell
Ты получила то, что хотела, он гниет в аду.
I'm up all night when you think I'm sleeping
Я не сплю ночами, даже когда ты так думаешь.
People, poison's never good for your health
Знай, яд никогда не идет на пользу здоровью.
So go fuck yourself
Так что иди к черту.
So say goodbye to your Mr. Nice Guy
Так что попрощайся со своим «Мистером Хорошим Парнем»,
You got your wish, he's rotting in hell
Ты получила то, что хотела, он гниет в аду.
I'm up all night when you think I'm sleeping
Я не сплю ночами, даже когда ты так думаешь.
People, poison's never good for your health
Знай, яд никогда не идет на пользу здоровью.
Say goodbye to your Mr. Nice Guy
Попрощайся со своим «Мистером Хорошим Парнем»,
You got your wish, he's rotting in hell
Ты получила то, что хотела, он гниет в аду.
I'm up all night when you think I'm sleeping
Я не сплю ночами, даже когда ты так думаешь.
People, poison's never good for your health
Знай, яд никогда не идет на пользу здоровью.
So go fuck yourself
Так что иди к черту.






Attention! Feel free to leave feedback.