Set It Off - Tug of War - translation of the lyrics into Russian

Tug of War - Set It Offtranslation in Russian




Tug of War
Перетягивание каната
Help! Someone convict him of this heinous crime,
На помощь! Кто-нибудь, осудите её за это ужасное преступление,
We're running out of time.
У нас заканчивается время.
Well, it's like they say some people never learn,
Ну, как говорится, некоторые люди ничему не учатся,
Another bridge you burned.
Ещё один мост, который ты сожгла.
Every time you walk the line,
Каждый раз, когда ты переступаешь черту,
Hand to the Bible, don't you lie,
Кладёшь руку на Библию, не лги,
Not gonna let you come and go this time.
В этот раз я не позволю тебе приходить и уходить, как тебе вздумается.
Either you're in or you are out,
Либо ты со мной, либо против меня,
Sick of the drama take a bow,
Меня тошнит от этой драмы, поклонись,
Sorry to say, your curtain call is now.
Мне жаль это говорить, но твой занавес опускается сейчас.
No more tug of war,
Больше никакого перетягивания каната,
It's time for me to let you go.
Мне пора отпустить тебя.
No more tug of war,
Больше никакого перетягивания каната,
It's time for me to let you go.
Мне пора отпустить тебя.
Woo hoo, no more, woo hoo, no more,
Ву-ху, больше нет, ву-ху, больше нет,
It's time for me to let you go,
Мне пора отпустить тебя,
Woo hoo, no more, woo hoo, no more,
Ву-ху, больше нет, ву-ху, больше нет,
It's time for me to let you go,
Мне пора отпустить тебя,
Woo Hoo!
Ву-ху!
So, if you're the puppet she's the puppeteer,
Итак, если ты марионетка, то она кукловод,
Strung out by volunteer,
Натянутая струна по собственному желанию,
No, this metaphor's everything but absurd,
Нет, эта метафора совсем не абсурдна,
You hang on every word.
Ты ловишь каждое её слово.
Every time you walk the line,
Каждый раз, когда ты переступаешь черту,
Hand to the Bible, don't you lie,
Кладёшь руку на Библию, не лги,
Not gonna let you come and go this time.
В этот раз я не позволю тебе приходить и уходить, как тебе вздумается.
Either you're in or you are out,
Либо ты со мной, либо против меня,
Sick of the drama take a bow,
Меня тошнит от этой драмы, поклонись,
Sorry to say, your curtain call is now.
Мне жаль это говорить, но твой занавес опускается сейчас.
No more tug of war,
Больше никакого перетягивания каната,
It's time for me to let you go.
Мне пора отпустить тебя.
No more tug of war,
Больше никакого перетягивания каната,
It's time for me to let you go.
Мне пора отпустить тебя.
Woo Hoo, No more, Woo Hoo, No more,
Ву-ху, больше нет, ву-ху, больше нет,
It's time for me to let you go,
Мне пора отпустить тебя,
Woo Hoo, No more, Woo Hoo, No more,
Ву-ху, больше нет, ву-ху, больше нет,
It's time for me to let you go,
Мне пора отпустить тебя,
Woo Hoo!
Ву-ху!
I'll be damned if I sing another swan song,
Будь я проклят, если спою ещё одну лебединую песню,
No more shooting for the stars when yours burned out.
Хватит тянуться к звёздам, когда твои уже сгорели.
Common chemistry can build an atom bomb,
Обычная химия может создать атомную бомбу,
Detonation counting 5-4-3-2-1, I'm done!
Детонация на счет 5-4-3-2-1, я закончил!
(Tell ‘em why!)
(Скажи им почему!)
It's time for me to let you go!
Мне пора отпустить тебя!
No more tug of war,
Больше никакого перетягивания каната,
It's time for me to let you go.
Мне пора отпустить тебя.
No more tug of war,
Больше никакого перетягивания каната,
It's time for me to let you go.
Мне пора отпустить тебя.
Woo Hoo, No more, Woo Hoo, No more,
Ву-ху, больше нет, ву-ху, больше нет,
It's time for me to let you go,
Мне пора отпустить тебя,
Woo Hoo, No more, Woo Hoo, No more,
Ву-ху, больше нет, ву-ху, больше нет,
It's time for me to let you go,
Мне пора отпустить тебя,
Woo Hoo!
Ву-ху!






Attention! Feel free to leave feedback.