Set It Off - Why Do I [with Hatsune Miku] - translation of the lyrics into German

Why Do I [with Hatsune Miku] - Set It Offtranslation in German




Why Do I [with Hatsune Miku]
Warum tue ich das [mit Hatsune Miku]
Sometimes I write you letters that you'll never read
Manchmal schreibe ich dir Briefe, die du nie lesen wirst
When I get to drinkin', I get to thinkin'
Wenn ich anfange zu trinken, fange ich an zu denken
I wish you were thinking about me (so why do I?)
Ich wünschte, du würdest an mich denken (also warum tue ich das?)
Sometimes I look for girls that look the way you do
Manchmal suche ich nach Mädchen, die so aussehen wie du
So fucking stupid, started to do it
So verdammt dumm, habe damit angefangen
When I saw you with someone new (so why do I?)
Als ich dich mit jemand Neuem sah (also warum tue ich das?)
It's been ten months and 20 days
Es sind zehn Monate und 20 Tage vergangen
I'm the last thing that's on your brain
Ich bin das Letzte, woran du denkst
So why do I still wake up, two in the morning
Also warum wache ich immer noch auf, zwei Uhr morgens
Cold sweat, screamin' your name?
Kalter Schweiß, schreie deinen Namen?
Why do I get drunk and look at your pictures?
Warum betrinke ich mich und schaue mir deine Bilder an?
Why do I feel this way?
Warum fühle ich mich so?
Why do I do this to myself?
Warum tue ich mir das an?
And why do I even try?
Und warum versuche ich es überhaupt?
You don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht
So baby, why do I?
Also, Schatz, warum tue ich es?
Why do I, why do I? (Oh-oh, oh-oh)
Warum tue ich, warum tue ich? (Oh-oh, oh-oh)
Some nights, I think about the last time that we talked
Manche Nächte denke ich an das letzte Mal, als wir gesprochen haben
Back in November, maybe December
Zurück im November, vielleicht Dezember
All I remember is that you called me a piece of shit
Ich erinnere mich nur daran, dass du mich ein Stück Scheiße genannt hast
Said you never wanna see my face again
Sagtest, du willst mein Gesicht nie wieder sehen
You regret everything we ever did
Du bereust alles, was wir je getan haben
You're obviously over it, so over it
Du bist offensichtlich darüber hinweg, so darüber hinweg
So why do I still wake up, two in the morning
Also warum wache ich immer noch auf, zwei Uhr morgens
Cold sweat, screamin' your name?
Kalter Schweiß, schreie deinen Namen?
Why do I get drunk and look at your pictures?
Warum betrinke ich mich und schaue mir deine Bilder an?
Why do I feel this way?
Warum fühle ich mich so?
Why do I do this to myself?
Warum tue ich mir das an?
And why do I even try?
Und warum versuche ich es überhaupt?
You don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht
So baby, why do I?
Also, Schatz, warum tue ich es?
Why do I, why do I?
Warum tue ich, warum tue ich?
Yeah, yeah, yeah (why do I?)
Ja, ja, ja (warum tue ich?)
It's been ten months and 20 days
Es sind zehn Monate und 20 Tage vergangen
I've been wonderin' the same damn things
Ich habe mich die gleichen verdammten Dinge gefragt
So why do I still wake up, two in the morning
Also warum wache ich immer noch auf, zwei Uhr morgens
Cold sweat, screamin' your name?
Kalter Schweiß, schreie deinen Namen?
Why do I get drunk and look at your pictures?
Warum betrinke ich mich und schaue mir deine Bilder an?
Why do I feel this way?
Warum fühle ich mich so?
Why do I do this to myself?
Warum tue ich mir das an?
And why do I even try?
Und warum versuche ich es überhaupt?
You don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht
So baby, why do I?
Also, Schatz, warum tue ich es?
(You don't, you don't) why do I? Why do I?
(Du tust es nicht, du tust es nicht) warum tue ich? Warum tue ich?
(You don't, you don't) so baby, why do I?
(Du tust es nicht, du tust es nicht) also, Schatz, warum tue ich es?
(You don't, you don't) why do I? Why do I?
(Du tust es nicht, du tust es nicht) warum tue ich? Warum tue ich?
You don't, you don't, so baby, why do I?
Du tust es nicht, du tust es nicht, also, Schatz, warum tue ich es?





Writer(s): Brandon Paddock, Cody Carson, Seth Ennis


Attention! Feel free to leave feedback.