Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waited
all
this
time
Ich
habe
all
diese
Zeit
gewartet
Just
to
hold
you
Nur
um
dich
zu
halten
To
unfold
you
Um
dich
zu
entfalten
Played
out
in
my
mind
In
meinen
Gedanken
abgespielt
Now
I
see
you
Jetzt
sehe
ich
dich
I
feel
you
Ich
fühle
dich
No
time
for
thinkin'
Keine
Zeit
zum
Nachdenken
With
your
skin
in
mine
Mit
deiner
Haut
an
meiner
No
reservations
Keine
Vorbehalte
We're
goin'
in
blind
Wir
gehen
blind
hinein
With
every
moment
Mit
jedem
Moment
We're
blurring
the
lines
Verwischen
wir
die
Grenzen
We're
not
playin'
safe
Wir
spielen
nicht
auf
Nummer
sicher
Watching
your
shadow
play
Dein
Schattenspiel
beobachtend
So
wake
me
up
in
this
afterglow
Also
weck
mich
in
diesem
Nachglühen
Lost
in
this
golden
haze
Verloren
in
diesem
goldenen
Dunst
But
wake
back
up
when?
Aber
wann
wachen
wir
wieder
auf?
We
don't
know
Wir
wissen
es
nicht
We
don't
know
Wir
wissen
es
nicht
Lyin'
here
awake
Hier
wach
liegend
We're
sinkin'
Wir
versinken
No
promises
to
make
Keine
Versprechen
zu
machen
Keep
breathin'
Weiteratmen
No
time
for
thinkin'
Keine
Zeit
zum
Nachdenken
With
your
skin
in
mine
Mit
deiner
Haut
an
meiner
No
reservations
Keine
Vorbehalte
We're
goin'
in
blind
Wir
gehen
blind
hinein
With
every
moment
Mit
jedem
Moment
We're
blurrin'
the
lines
Verwischen
wir
die
Grenzen
We're
not
playin'
safe
Wir
spielen
nicht
auf
Nummer
sicher
Watching
your
shadow
play
so
Dein
Schattenspiel
beobachtend,
also
Wake
me
up
in
this
afterglow
Weck
mich
in
diesem
Nachglühen
Lost
in
this
golden
haze
but
Verloren
in
diesem
goldenen
Dunst,
aber
Wake
back
up
when?
Wann
wachen
wir
wieder
auf?
We
don't
know
Wir
wissen
es
nicht
We
don't
know
Wir
wissen
es
nicht
And
my
heart's
gotten
crazy
but
Und
mein
Herz
ist
verrückt
geworden,
aber
My
head's
tryin'
to
save
me
Mein
Kopf
versucht,
mich
zu
retten
From
this
love
I
was
born
Für
diese
Liebe
wurde
ich
geboren
Watching
the
shadow
play
so
Dein
Schattenspiel
beobachtend,
also
Wake
me
up
in
this
afterglow
Weck
mich
in
diesem
Nachglühen
In
this
afterglow
In
diesem
Nachglühen
(In
this
afterglow)
(In
diesem
Nachglühen)
(In
this
afterglow)
(In
diesem
Nachglühen)
No
time
for
thinkin'
Keine
Zeit
zum
Nachdenken
No
reservation
Kein
Vorbehalt
With
every
moment
Mit
jedem
Moment
We're
blurring
the
lines
Verwischen
wir
die
Grenzen
We're
not
playin'
safe
Wir
spielen
nicht
auf
Nummer
sicher
Watching
your
shadow
play
Dein
Schattenspiel
beobachtend
So
wake
me
up
in
this
afterglow
Also
weck
mich
in
diesem
Nachglühen
Lost
in
this
golden
haze
Verloren
in
diesem
goldenen
Dunst
But
wake
back
up
when?
Aber
wann
wachen
wir
wieder
auf?
We
don't
know
Wir
wissen
es
nicht
We
don't
know
Wir
wissen
es
nicht
And
my
heart's
gotten
crazy
but
Und
mein
Herz
ist
verrückt
geworden,
aber
My
head's
tryin'
to
save
me
Mein
Kopf
versucht,
mich
zu
retten
From
this
love
I
was
born
Für
diese
Liebe
wurde
ich
geboren
Watching
the
shadow
play
so
Dein
Schattenspiel
beobachtend,
also
Wake
me
up
in
this
afterglow
Weck
mich
in
diesem
Nachglühen
In
this
afterglow
In
diesem
Nachglühen
Wake
me
up
in
this
afterglow
Weck
mich
in
diesem
Nachglühen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Drabble, Thandiwe Phoenix, Stu Turner, Kristy Peters
Attention! Feel free to leave feedback.