Lyrics and translation Seth Bowman - No More to Give (feat. Krizz Kaliko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More to Give (feat. Krizz Kaliko)
Больше нечего дать (feat. Krizz Kaliko)
It's
just
not
the
same
man
Всё
уже
не
так,
малышка
But
that's
life
(uh
huh)
Но
такова
жизнь
(ага)
Yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
эх
I've
been
puttin'
them
on
(them
on)
Я
вкладывался
в
них
(в
них)
I've
been
givin'
them
game
(them
game)
Я
давал
им
советы
(советы)
But
I
can't
make
them
obtain
Но
я
не
могу
заставить
их
добиться
The
mindset
if
they
have
no
flame
(nope)
Нужного
настроя,
если
у
них
нет
огня
(нет)
I
don't
want
to
feel
shame
Я
не
хочу
чувствовать
стыд
And
I'm
not
the
one
to
blame
(at
all)
И
я
не
тот,
кого
винить
(вовсе
нет)
If
you
claim
no
success
(then
what?)
Если
ты
не
добиваешься
успеха
(то
что?)
Then
I
ask
you
what's
your
aim?
Тогда
я
спрашиваю,
какова
твоя
цель?
'Cause
we're
in
it
for
the
long
run
Потому
что
мы
в
этом
надолго
Independents
are
the
strong
ones
(fosho)
Независимые
- сильные
(точно)
We're
dependent
on
our
own
ones
(always)
Мы
зависим
только
от
себя
(всегда)
No
firms
to
give
us
loans,
son!
(nope)
Никаких
фирм,
чтобы
давать
нам
кредиты,
детка!
(нет)
Creatives
get
it
done
though
(yeah)
Но
творческие
люди
всё
равно
справляются
(да)
We're
native
to
a
slow
flow
(yeah)
Мы
привыкли
к
медленному
потоку
(да)
Break
out
it
and
we
glow,
woah
(yeah)
Вырвись
из
него,
и
мы
засияем,
воу
(да)
Shake
it
up
like
in
a
snow
globe
(woo!)
Встряхнись,
как
в
снежном
шаре
(ву!)
But
when
my
worlds
flipped
upside
down
Но
когда
мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову
I'll
never
stop
I'll
never
quit
(nah)
Я
никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
сдамся
(нет)
They'll
never
(nah)
get
me
to
fall
down
(nah)
Они
никогда
(нет)
не
заставят
меня
упасть
(нет)
I'll
never
drown,
won't
lose
a
round
Я
никогда
не
утону,
не
проиграю
раунд
Unbeknownst
to
me
you
wont
come
around
(why?)
Без
моего
ведома
ты
не
вернёшься
(почему?)
I
don't
know
what
I
did
but
help
you
out
Я
не
знаю,
что
я
сделал,
но
помог
тебе
When
you
were
down
in
a
hole
I
pulled
you
out
Когда
ты
была
в
яме,
я
вытащил
тебя
And
it
feels
like
i'm
losing
friends
(yeah)
И
кажется,
что
я
теряю
друзей
(да)
I've
noticed
less
and
less
time
we
spend
Я
заметил,
что
мы
проводим
всё
меньше
и
меньше
времени
вместе
I
wonder
if
it's
coming
to
an
end
Интересно,
подходит
ли
это
к
концу
If
we
can't
mend
it
now
then
let
it
live,
damn
(damn)
Если
мы
не
можем
это
исправить
сейчас,
то
пусть
так
и
будет,
чёрт
(чёрт)
I'm
fed
up
with
all
this
shit
(fed
up)
Я
сыт
по
горло
всем
этим
дерьмом
(сыт
по
горло)
I've
thought
about
calling
it
quits
Я
думал
о
том,
чтобы
бросить
всё
(I've
thought
about
it)
(Я
думал
об
этом)
But
i'm
in
too
deep
for
fits
and
I
just
Но
я
слишком
глубоко
в
этом,
и
я
просто
Got
no
more
to
give
Больше
нечего
дать
No
tears
to
cry
(none
to
cry)
Нет
слёз,
чтобы
плакать
(нечего
плакать)
Don't
wanna
live
in
fear
(nope!)
Не
хочу
жить
в
страхе
(нет!)
And
I
don't
wanna
live
И
я
не
хочу
жить
I
don't
wanna
die
(don't
wanna
die)
Я
не
хочу
умирать
(не
хочу
умирать)
I
just
wanna
disappear
(yeah,
uh)
Я
просто
хочу
исчезнуть
(да,
эх)
Just
wanna
disappear
(uh,
uh
huh)
Просто
хочу
исчезнуть
(эх,
ага)
I
just
wanna
disappear
Я
просто
хочу
исчезнуть
I
don't
know
where
I
would
be
without
the
homies
so
Я
не
знаю,
где
бы
я
был
без
своих
корешей,
так
что
(What's
up?)
(Что
случилось?)
Let
me
take
some
time
out
to
give
a
note
(yeah)
Позвольте
мне
уделить
немного
времени,
чтобы
написать
заметку
(да)
You
know
where
I
be
i'm
down
to
hit
the
road
Ты
знаешь,
где
я,
я
готов
отправиться
в
путь
And
go
where
ever
we
need
И
поехать
куда
угодно
I
cant
disclose
though
(nah!)
Я
не
могу
раскрывать
подробности
(нет!)
And
it's
not
for
show
I
always
try
to
be
true
(always)
И
это
не
для
показухи,
я
всегда
стараюсь
быть
верным
(всегда)
To
you
guys
I
wouldn't
lie
Вам,
ребята,
я
бы
не
стал
лгать
Just
to
get
through
(won't
lie)
Только
чтобы
пройти
через
это
(не
буду
лгать)
If
you
want
the
honest
truth
Если
ты
хочешь
знать
правду
Then
I'll
tell
it
to
the
crew
(listen)
Тогда
я
расскажу
её
команде
(слушай)
We
get
separated
more
with
every
music
move
С
каждым
музыкальным
шагом
мы
всё
больше
отдаляемся
We
got
our
own
thing
У
нас
есть
свои
дела
And
it's
cool
to
watch
it
grow
(it's
cool
man)
И
круто
наблюдать,
как
они
растут
(это
круто,
чувак)
But
I
miss
when
we
would
hang
kick
it
back
and
take
it
slow
Но
я
скучаю
по
тем
временам,
когда
мы
тусовались,
расслаблялись
и
не
торопились
Chop
it
up
about
beats
maybe
show
each
other
flows
Обсуждали
биты,
может
быть,
показывали
друг
другу
флоу
Nowadays
we
don't
meet
В
наши
дни
мы
не
встречаемся
Barely
talk
over
the
phone,
uh
(call
me)
Едва
разговариваем
по
телефону,
эх
(позвони
мне)
What
I'm
saying
is
Что
я
хочу
сказать
I
have
no
more
to
give
to
ya
Мне
больше
нечего
тебе
дать
If
you
don't
want
to
put
in
effort
Если
ты
не
хочешь
прилагать
усилий
I
still
hope
that
you
do
better
Я
всё
ещё
надеюсь,
что
у
тебя
всё
будет
хорошо
Our
communication
crumbled
Наше
общение
рухнуло
And
I
feel
like
I
lost
a
brother
(damn)
И
я
чувствую,
что
потерял
брата
(чёрт)
The
heat
dries
it
up
Жара
всё
высушила
Hopefully
later
it
gets
wetter
Надеюсь,
позже
станет
влажнее
Got
no
more
to
give
Больше
нечего
дать
No
tears
to
cry
(none
to
cry)
Нет
слёз,
чтобы
плакать
(нечего
плакать)
Don't
wanna
live
in
fear
(nope!)
Не
хочу
жить
в
страхе
(нет!)
And
I
don't
wanna
live
И
я
не
хочу
жить
I
don't
wanna
die
(don't
wanna
die)
Я
не
хочу
умирать
(не
хочу
умирать)
I
just
wanna
disappear
(yeah,
uh)
Я
просто
хочу
исчезнуть
(да,
эх)
Just
wanna
disappear
(uh,
uh
huh)
Просто
хочу
исчезнуть
(эх,
ага)
I
just
wanna
disappear
(woo!)
Я
просто
хочу
исчезнуть
(ву!)
Uh
(yeah,
yeah,
yeah)
Эх
(да,
да,
да)
I
have
no
more
to
give
man
Мне
больше
нечего
дать,
малышка
(Yeah,
yeah,
yeah)
(I
don't
wanna
disappear)
(Да,
да,
да)
(Я
не
хочу
исчезать)
The
tanks
on
E
(yeah,
yeah,
yeah)
Бак
на
нуле
(да,
да,
да)
So
I'ma
let
it
play
out
(uh,
fuck
it)
Так
что
я
позволю
всему
идти
своим
чередом
(эх,
к
чёрту)
I
just
wanna
disappear
Я
просто
хочу
исчезнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Watson, Adam Cherrington, Wyshmaster Beats, Seth Alexander Bowman
Attention! Feel free to leave feedback.