Lyrics and translation Seth Gueko - Ocean Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
peine
lâché,
je
m'apprête
à
envoyer
un
jet
de
lyrics
I'm
about
to
drop
a
jet
stream
of
lyrics
Pas
m'envoyer
un
jet
dans
le
pif
Not
send
a
jet
into
your
mug
On
fait
du
biff,
on
kiff
Royal
G
We
make
money,
we
love
Royal
G
Après
la
zik,
je
fais
du
X
à
l'inverse
de
Catherine
Ringer
After
the
music,
I
do
porn,
the
opposite
of
Catherine
Ringer
On
me
remarque
comme
l'odeur
d'un
grec
dans
le
bus
They
notice
me
like
the
smell
of
Greek
food
on
the
bus
La
quête
du
halis
est
une
course
pleine
d'embûches
The
quest
for
money
is
a
race
full
of
obstacles
Je
veux
plus
d'un
hymne,
100
bougies
I
want
more
than
a
hymn,
100
candles
Ni
noël
sans
bûches
finish
No
Christmas
without
yule
logs
Préviens
tes
gamins
pendent
les
perquises,
ces
fils
de
putes
Warn
your
kids
during
the
raids,
those
sons
of
bitches
Iront
jusqu'à
éventrer
le
camersa
et
l'ours
en
peluche
Will
go
as
far
as
ripping
open
the
teddy
bear
and
the
camera
50
pourcents
russe,
50
pourcents
sicilien
50
percent
Russian,
50
percent
Sicilian
Si
je
vais
en
Californie,
c'est
à
califourchon
sur
le
dos
d'un
missile
syrien
If
I
go
to
California,
it's
astride
a
Syrian
missile
Texte
criminel,
les
calibres
roulés
dans
le
torchon
Criminal
lyrics,
the
calibers
rolled
in
the
cloth
Dans
une
chaussette
noire
comme-comme
Eddy
Mitchell,
j'ai
jamais
remplit
un
cadi
de
fauchons
In
a
black
sock
like
Eddy
Mitchell,
I've
never
filled
a
shopping
cart
with
cheap
stuff
Le
rap
game
c'est
un
ramassis
de
fauchetons
The
rap
game
is
a
bunch
of
cheapskates
Ils
font
du
bruit
pour
rien
comme
les
pimp
y
se
traine
They
make
noise
for
nothing
like
the
pimps
they
hang
out
with
Dis
aux
gros
porcs
et
aux
gabarits
de
cochon
Tell
the
fat
pigs
and
the
big
guys
Qu'il
y
a
plus
de
trous
de
balles
au
F.N
que
sur
50
Cent
That
there
are
more
bullet
holes
in
the
FN
than
on
50
Cent
Faut
qu'on
détourne
les
lois,
au
poste
j'ai
des
trous
de
mémoires
We
have
to
bend
the
laws,
at
the
police
station
I
have
memory
lapses
Je
marche
qu'avec
des
tos,
des
crouilles,
des
noirs
I
only
hang
out
with
Italians,
North
Africans,
blacks
Des
bridés,
des
blancs
qu'on
des
blèmes-pro
familiaux
Asians,
whites
who
have
family
problems
Ils
me
reconnaissent
dans
le
métro
They
recognize
me
in
the
subway
Je
les
dé-dé-dé-dédicasse
car
ils
me
font
passer
avec
leurs
carte
Navigo
I
sign
autographs
for
them
because
they
let
me
use
their
Navigo
cards
Faut
qu'on
se
repentisse
avant
l'Apocalypse
Now
We
have
to
repent
before
Apocalypse
Now
Sert
moi
un
Calypso,
un
coupalibré
Pour
me
a
Calypso,
a
couple
of
shots
Amigo,
un
coupable
est
libre
et
calibré
Amigo,
a
guilty
party
is
free
and
loaded
Faut
que
les
feuilles
tombent
comme
en
automne
sinon
c'est
monotone
The
leaves
have
to
fall
like
in
autumn,
otherwise
it's
monotone
Moi
et
les
flics,
on
s'entend
pas
avec
du
sens
sonotone
Me
and
the
cops,
we
don't
get
along,
with
the
monotone
sound
Autant
de
blues
que
dans
la
voix
des
artistes,
si
[...]
m'entend
As
much
blues
as
in
the
voices
of
the
artists,
if
you
know
what
I
mean
Dans
le
treizième
c'est
Chinatown,
Saint-Ouen-l'Aumône,
c'est
donc
Cartagena
In
the
thirteenth
it's
Chinatown,
Saint-Ouen-l'Aumône,
so
it's
Cartagena
Je
te
parle
pas
de
la
farine
Maïzena
I'm
not
talking
about
Maïzena
flour
La
famille,
la
maille
c'est
rien,
partagée
la
Family,
money
is
nothing,
share
it
Je
veux
la
vie
longue,
pas
la
villa
de
la
famille
rock
à
Fellah
I
want
a
long
life,
not
the
villa
of
the
Fellah
rock
family
ça
fait
sblah
comme
la
frappe
de
Mario
Balotelli
It
makes
a
loud
noise
like
Mario
Balotelli's
strike
Y
a
du
gent-ar
à
se
faire
dans
le
16
avec
les
gars
de
l'hôtellerie
There's
money
to
be
made
in
the
16th
with
the
hotel
guys
ça
les
potos
l'ont
compris
They
understood
that
[...]
ou
en
boîte
et
s'habillent
en
Gucci
gui
[...]
or
in
clubs
and
dress
in
Gucci
gui
Je
porte
le
costard
comme
Fabrice
Luchini
I
wear
a
suit
like
Fabrice
Luchini
Même
quand
j'avais
sorti,
zéro
dommages
Even
when
I
was
released,
zero
damage
J'avais
déjà
la
chemise
déformée
par
la
cross
en
bois
du
guigui
My
shirt
was
already
deformed
by
the
wooden
cross
of
the
guigui
Comme
si
c'était
normal
gars,
blah
Like
it
was
normal,
man,
blah
Laisse
moi
défaire
ma
boucle
Sidi
Let
me
unbuckle
my
Sidi
buckle
Montrer
ce
que
j'ai
dans
le
slip
dans
la
rue
et
si
il
le
faut
mon
zigui
Show
what
I
have
in
my
pants
in
the
street
and
if
necessary
my
dick
Beaucoup
d'histoires
se
règlent
après
un
coup
de
gueule,
un
coup
de
gun
ou
un
coup
de
zizi
A
lot
of
stories
are
settled
after
a
shout,
a
gunshot
or
a
blowjob
J'ai
l'argot
d'un
taulier,
bar
à
hôtesses
I
have
the
slang
of
a
bar
owner
Les
M.C
font
caca
partout,
ouvrent
leurs
fesses
The
MCs
shit
everywhere,
open
their
asses
Répètent
tout
ce
qu'ils
entendent
comme
des
cacatoès
Repeat
everything
they
hear
like
cockatoos
ça
fait
boom,
tchiki
boom,
tchiki
boom,
tchiki
It
goes
boom,
tchiki
boom,
tchiki
boom,
tchiki
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chaze, Seth Gueko
Album
Michto
date of release
23-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.