Lyrics and translation Seth Gueko feat. Dala - Coffre fort - Remix
En
boîte
j′m'amuse
plus,
je
ne
pense
qu′à
niquer
l'État
(niquer
l'Etat)
В
коробке
мне
больше
нравится,
я
думаю
только
о
том,
чтобы
трахнуть
государство
(трахнуть
государство)
J′sors
de
la
muscu′,
j'arrive
plus
à
plier
les
bras
Я
выхожу
из
дома,
я
больше
не
могу
сгибать
руки.
Elle
suce
tellement
fort
que
mon
cul
a
aspiré
les
draps
Она
сосет
так
сильно,
что
моя
задница
засосала
простыни
Chaîne
en
diamant,
admirez
l′éclat
Бриллиантовая
цепочка,
полюбуйтесь
блеском
Tous
mes
tatouages
animent
les
débats
Все
мои
татуировки
оживляют
дебаты
J'ai
fait
tomber
mon
porte-feuille
pour
attirer
les
proies
Я
уронил
свой
бумажник,
чтобы
заманить
добычу.
On
m′a
appris
à
prier
Dieu,
pas
à
prier
les
croix
Меня
учили
молиться
Богу,
а
не
молиться
крестам
La
police
n'arrive
même
plus
à
appliquer
les
lois
Полиция
даже
не
может
обеспечить
соблюдение
законов
Gosse
de
partouze,
tu
n′es
bonne
qu'à
m'vider
les
noix
Парень
из
оргии,
ты
хорош
только
в
том,
чтобы
выжать
из
меня
все
орехи
Grosses
bagouzes
pour
habiller
mes
doigts
(8
carats)
Большие
багузы,
чтобы
одеть
мои
пальцы
(8
карат)
Tu
veux
des
photos
mais
tu
donnes
pas
d′ce-for
(pas
d′ce-for)
Тебе
нужны
фотографии,
но
ты
не
даешь
этого
(не
этого).
J'ai
tous
les
chicos
en
or,
j′dors
la
tête
dans
le
coffre
fort
(coffre
fort)
У
меня
есть
все
золотые
чикосы,
я
сплю
головой
в
сейфе
(сейфе)
J'ai
bu
l′alcool
fort
(j'ai
bu
d′l'alcool
fort),
ouais
j'ai
bu
trop
d′eau
Я
пил
крепкий
алкоголь
(я
пил
крепкий
алкоголь),
да,
я
выпил
слишком
много
воды
J′me
fous
d'ta
beauté
intérieur,
mon
gland
c′est
pas
une
GoPro
Мне
плевать
на
твою
внутреннюю
красоту,
мой
желудь,
это
не
GoPro.
Donc
joue
pas
l'narvalo,
les
keufs
vont
rappliquer
chez
toi
Так
что
не
играй
в
нарвало,
кефы
придут
к
тебе
домой.
J′ai
l'seum,
la
veine
sur
le
front
comme
l′ami
Vegeta
У
меня
только
одна
жилка
на
лбу,
как
у
друга
Вегеты.
Sur
plus
d'quinze
années,
ma
carrière
s'étale
На
протяжении
более
пятнадцати
лет
моя
карьера
расширяется
Bon
app′,
la
vie
est
une
tartine
de
matière
fécale
(certes,
Dala)
Хорошее
приложение,
жизнь
- это
фекальная
лепешка
(конечно,
Даля)
Habitué
aux
produits
nocifs,
aux
chiennes
de
garde
dans
mes
notif′
Привык
к
вредным
продуктам,
к
сторожевым
сукам
в
моих
уведомлениях
Du
côté
des
fautifs,
l'argent
ne
fait
pas
l′bonheur
c'est
mignon
Со
стороны
провинившихся
деньги
не
приносят
счастья,
это
мило
Pour
l′bonheur,
des
millions,
combien
en
faut-il
Для
счастья
миллионы,
сколько
их
нужно
Elle
a
sucé
toute
la
cité,
toi
t'es
fou
d′elle
Она
отсосала
весь
город,
ты
без
ума
от
нее
Si
je
veux
j't'interdis
du
7-8
comme
Faudel
Если
я
захочу,
я
запрещу
тебе
7-8,
как
Фодель.
Ici
la
BR
c′est
pas
folle
et
Axel
Здесь
БР
не
сумасшедший,
а
Аксель.
Pour
accéder
au
succès
y
a
plusieurs
accès
Для
достижения
успеха
есть
несколько
способов
доступа
J′arpente
les
chemins
d'la
perdition
Я
иду
по
тропам
погибели.
L′évasion
est
permis
en
permission
Побег
разрешен
по
разрешению
Pour
20K
on
passera
chez
Ardisson
За
20
тысяч
мы
перейдем
к
Ардиссону
Le
flow
tah
les
mauvais
garçons
Поток
тах
плохие
парни
Liquide
marron
sans
glaçons,
gang
Коричневая
жидкость
без
кубиков
льда,
банда
Tout
est
pire
que
carré,
les
sapes
sont
repassés
Все
хуже
квадратного,
Сапы
гладят
Ça
visser
de
tout-par
dès
lors
où
nous
passons
Это
ни
к
чему
не
приведет-с
того
момента,
как
мы
пройдем
Nos
daronnes
c'est
des
perles
rares
(perles
rares)
Наши
девушки-это
редкие
бусы
(редкие
бусы)
Si
j′te
confie,
haja,
perds-le
pas
(perds-le
pas)
Если
я
доверю
тебе,
хаджа
,потеряй
его
(потеряй
его)
En
équipe
de
pirates
au
fond
d'la
boîte
Как
пиратская
команда
на
дне
коробки
Bourrés
en
GAV,
on
parle
pas
Пьяные
в
гав,
мы
не
разговариваем.
Les
braqueurs
de
biches
cassent
les
vitres
Грабители
ломают
стекла
Au
moment
où
tu
pines
ta
bitch
В
тот
момент,
когда
ты
тоскуешь
по
своей
суке
J′viens
d'là
où
faut
faire
ça
vite
Я
родом
оттуда,
где
нужно
сделать
это
быстро
Rien
n'est
garanti,
obligé
d′être
riche
avant
les
40
piges
Ничто
не
гарантировано,
обязано
быть
богатым
до
40
голубей
Deux,
trois
arrachés
d′sa
Santé
Двое,
трое
лишены
здоровья
Dans
mes
anecdotes,
y
a
prescription,
c'est
les
années
folles
В
моих
анекдотах
есть
рецепт,
это
сумасшедшие
годы
Connus
chez
les
hnoucha
pour
vol
(ouais,
ouais)
Известные
среди
хнушей
за
кражу
(да,
да)
Tu
nous
verras
jamais
ber-tom
pour
viol
(ouais,
ouais)
Ты
никогда
не
увидишь,
как
нас
обвинят
в
изнасиловании
(да,
да)
J′ai
dû
faire
deux
fois
plus,
y
a
très
peu
d'équité
Мне
пришлось
сделать
вдвое
больше,
справедливости
очень
мало
Au
tribunal
de
Versailles,
très
peu
d′acquittés
В
Версальском
суде
очень
мало
оправданных
J'en
ai
rien
à
péter
d′savoir
qui
t'as
kické
Мне
плевать,
кто
тебя
пнул.
Même
chez
toi
on
sait
pas
qui
t'es
Даже
у
тебя
знает,
кто
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.