Lyrics and translation Seth Gueko feat. Alkpote - Obligé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alk'
putain
d'pote
Alk'
чертов
дружище
Yah,
Seth
Gueko
Йа,
Seth
Gueko
Fait
péter
l'son
dans
ta
caisse,
ça,
c'est
obligé
(obligatoire)
Врубай
звук
в
своей
тачке,
детка,
это
обязательно
(обязательно)
Envoyer
des
mandats
aux
potes
au
habs,
c'est
obligé
(obligatoire)
Слать
маляву
корешам
в
хату,
это
обязательно
(обязательно)
Faire
un
détour
chez
la
daronne
pour
manger,
c'est
obligé
(obligatoire)
Заскочить
к
маме
поесть,
это
обязательно
(обязательно)
Qui
tuera
Philipp
Plein?
Кто
убьет
Philipp
Plein?
Philipp
Plein
a
tué
Audigier
Philipp
Plein
убил
Audigier
Pute,
y'a
aucune
ambiguïté
(pute)
Сука,
тут
нет
никакой
двусмысленности
(сука)
J'ai
toujours
envie
d'niquer
(pute)
Я
всегда
хочу
трахаться
(сука)
J'viens
tous
vous
vampiriser
Я
пришел,
чтобы
высосать
из
вас
все
соки
Toi,
t'es
qu'une
antiquité
(pute)
Ты,
ты
просто
антиквариат
(сука)
J'essaie
d'tout
anticiper
(pute),
Я
пытаюсь
все
предвидеть
(сука),
Évite
la
mendicité
(pute)
Избегай
попрошайничества
(сука)
Sucez
mon
gland
irrité
(suce)
Соси
мой
раздраженный
член
(соси)
Sur
vous,
j'ai
envie
d'pisser
(pu-pu-pute)
На
вас,
мне
хочется
ссать
(шлю-шлю-шлюха)
Tous
tes
putains
de
rappeurs
sont
atteints
de
névrose
Все
твои
чертовы
рэперы
страдают
неврозом
(Toutes
ces
putes)
(Все
эти
шлюхи)
Ils
savent
pourtant
très
bien
que
mes
rimes
sont
merveilleuses
Они,
тем
не
менее,
прекрасно
знают,
что
мои
рифмы
великолепны
(Toutes
mes
rimes)
(Все
мои
рифмы)
Sale
pute,
ta
chatte
et
ton
visage
ont
les
lèvres
roses
Грязная
шлюха,
твоя
киска
и
твое
лицо
с
розовыми
губками
(Gueule
de
chienne)
(Морда
сучья)
Lépreuse,
quand
tu
me
suces
la
bite,
je
ferme
les
yeuz
(suce)
Прокаженная,
когда
ты
сосёшь
мой
член,
я
закрываю
глаза
(соси)
J'fume
les
produits
pharmaceutique
d'Amérique
du
Nord,
Я
курю
фармацевтическую
продукцию
из
Северной
Америки,
Tu
sais
c'est
qui
l'plus
fort
(wow)
Ты
знаешь,
кто
здесь
самый
сильный
(вау)
J'ai
la
calvitie,
j'suis
obligé
d'me
raser
le
crâne
comme
Éric
Judor
(wow)
У
меня
облысение,
я
вынужден
брить
голову,
как
Эрик
Жюдор
(вау)
Pédé,
tu
dors
pendant
c'temps
là,
Пидор,
ты
спишь
все
это
время,
Je
prends
les
clefs
du
coffre
Я
беру
ключи
от
сейфа
Salope,
obligé
d'me
repentir
alors
Сука,
должен
покаяться,
значит
Pardonne-moi
si
j't'ai
fait
du
tort
(pute
pute
pute
pute)
Прости
меня,
если
я
причинил
тебе
боль
(сука,
сука,
сука,
сука)
Fait
péter
l'son
dans
ta
caisse,
ça,
c'est
obligé
(obligatoire)
Врубай
звук
в
своей
тачке,
детка,
это
обязательно
(обязательно)
Envoyer
des
mandats
aux
potes
au
habs,
c'est
obligé
(obligatoire)
Слать
маляву
корешам
в
хату,
это
обязательно
(обязательно)
Faire
un
détour
chez
la
daronne
pour
manger,
c'est
obligé
(obligatoire)
Заскочить
к
маме
поесть,
это
обязательно
(обязательно)
Qui
tuera
Philipp
Plein?
Кто
убьет
Philipp
Plein?
Philipp
Plein
a
tué
Audigier
Philipp
Plein
убил
Audigier
Je
n'ai
pas
faim,
je
n'ai
pas
soif
Я
не
голоден,
я
не
хочу
пить
Mais
je
vais
les
boire
(je
vais
les
boire)
Но
я
буду
их
пить
(я
буду
их
пить)
Viens
pas
me
ler-par,
Не
подходи
ко
мне,
Je
suis
à
la
salle
que
pour
lever
les
barres
(lever
les
barres)
Я
в
зале
только
для
того,
чтобы
поднимать
штангу
(поднимать
штангу)
Quand
je
rentre
tard
elle
me
sent
les
doigts,
elle
me
sent
le
dar
Когда
я
прихожу
поздно,
она
нюхает
мои
пальцы,
она
чувствует
запах
травки
Moi,
je
te
baise
dans
la
piscine
et
la
baignoire
comme
Jean-Édouard
Я
трахаю
тебя
в
бассейне
и
в
ванной,
как
Жан-Эдуар
Vous
en
faites
pas
toute
une
histoire,
ni
même
une
secret
story
Вы
не
делаете
из
этого
целую
историю,
и
даже
не
секретную
историю
La
vérité
remonte
toujours
à
la
surface
comme
le
p'tit
Gregory
Правда
всегда
всплывает
на
поверхность,
как
маленький
Грегори
(Pu-pu-pu-pute)
(Шлю-шлю-шлю-шлюха)
Il
me
faut
du
baise,
du
cash,
du
fric
illico
(fric
illico)
Мне
нужно
трахаться,
нужны
деньги,
бабки
немедленно
(бабки
немедленно)
Je
suis
Luke
Cage
avec
du
vitiligo
Я
Люк
Кейдж
с
витилиго
Vintage
et
very
rare
sont
mes
sunglasse
Мои
солнцезащитные
очки
винтажные
и
очень
редкие
Je
te
baise,
j'prends
mon
p'tit
déj'
et
je
me
casse
(ciao
bella)
Я
трахаю
тебя,
завтракаю
и
сваливаю
(чао,
красотка)
La
coke
arrive
par
le
réseau
Кокс
поступает
по
сети
L'Empereur
d'la
Crasserie,
c'est
pas
Lorenzo
Император
пошлости
- это
не
Лоренцо
Découpe
comme
la
machette
à
Danny
Trejo
Режет,
как
мачете
Дэнни
Трехо
Ma
barbe
sur
ta
chatte,
ça
fait
velcro
Моя
борода
на
твоей
киске,
как
липучка
Fait
péter
l'son
dans
ta
caisse,
ça,
c'est
obligé
(obligatoire)
Врубай
звук
в
своей
тачке,
детка,
это
обязательно
(обязательно)
Envoyer
des
mandats
aux
potes
au
habs,
c'est
obligé
(obligatoire)
Слать
маляву
корешам
в
хату,
это
обязательно
(обязательно)
Faire
un
détour
chez
la
daronne
pour
manger,
c'est
obligé
(obligatoire)
Заскочить
к
маме
поесть,
это
обязательно
(обязательно)
Qui
tuera
Philipp
Plein?
Кто
убьет
Philipp
Plein?
Philipp
Plein
a
tué
Audigier
Philipp
Plein
убил
Audigier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Salvadori, Ethan Hababou, Atef Kahlaoui
Album
Obligé
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.