Seth Gueko feat. Niro - La Chatte A Mireille - feat. Niro - translation of the lyrics into German




La Chatte A Mireille - feat. Niro
Die Muschi von Mireille - feat. Niro
Et maintenant, vous allez écouter de la musique meurtrière
Und jetzt hörst du mörderische Musik
Seth Guex, N.I.R.O
Seth Guex, N.I.R.O
Ok, zoulou
Ok, Zulu
C'est l'histoire d'un mec avec un canon scié, assis dans ses WC
Das ist die Geschichte eines Typen mit gesägter Knarre, sitzt auf seinem Klo
Qui veut surtout pas qu'on le fasse chier
Der einfach nur seine Ruhe will
Ouais, j'ai l'humour noir de Gaspard Proust
Ja, ich hab den schwarzen Humor von Gaspard Proust
Et sur la queue un putain d'essuie-gloss tah Carglouche
Und am Schwanz 'n verdammtes Glossy-Tuch à la Carglouche
Aller en vacances avec sa fouf
Urlaub mit deiner Fotze machen
C'est comme aller aux chiottes une fois que t'as chié dans ta couche
Ist wie aufs Klo zu gehen nachdem du dir in die Windel geschissen hast
Je te mets pas au courant, je te court-circuite
Ich halte dich nicht auf dem Laufenden, ich leg dich lahm
On se fait des cendards avec des coquilles d'huître
Wir bauen Karren aus Austernschalen
On craque nos slips sur les courses hippiques
Wir zerreißen uns die Slips bei Pferderennen
Bsahtek garçon si tu fais le million grâce à Soumillon
Respekt Junge, wenn du durch Soumillon zum Millionär wirst
Sois mignon, souris au radar, c'est notre Photomaton
Sei süß, lächle in den Radar, das ist unser Fotoautomat
Au placard, mieux vaut avoir un poto maton
Im Knast brauchst du besser einen Kumpel als Aufseher
On te connaît ap on te sourit ap
Man kennt dich nicht, man lächelt dir nicht zu
J'ai la queue qui se dresse comme un suricate
Mein Schwanz richtet sich auf wie ein Erdmännchen
Quand mes pussycats me parlent à reille-l'o
Wenn meine Pussycats mit mir in Spiegelsprache reden
Ne t'avise surtout pas de me parler haut
Wag es nicht, laut mit mir zu reden
Elle se prend une tarte si à la plage elle porte pas d'paréo
Sie kriegt eine Ohrfeige, wenn sie am Strand kein Pareo trägt
Aujourd'hui les schmits courent vite
Heute laufen die Bullen schnell
Avant c'étaient des porcs tout ramollos
Früher waren's schlapp Schweine
Si j'en fume un, une rue portera mon nom
Wenn ich einen rauch, wird eine Straße nach mir benannt
Malheur! Ô grand malheur!
Wehe! Oh großes Wehe!
J'ai mis un schmit dans la cheminée, appelle un poto ramoneur
Ich steckte 'nen Bullen in den Kamin, ruf einen Kumpel als Kaminkehrer
Je veux un peu plus d'oseille, sur la chatte à Mireille
Ich will mehr Kohle auf Mireilles Muschi
Ouais un peu plus de fric, sur la chatte à Brigitte
Ja mehr Knete auf Brigittes Muschi
Ça vient du Val-d'Oise, la chatte à Françoise
Das kommt aus Val-d'Oise, Françoises Muschi
Rafale de Uzi, la chatte à Laurent Voulzy
Uzi-Salve, Laurent Voulzys Muschi
Je veux un peu plus d'oseille, sur la chatte à Mireille
Ich will mehr Kohle auf Mireilles Muschi
Ouais un peu plus de fric, sur la chatte à Brigitte
Ja mehr Knete auf Brigittes Muschi
Ça vient du Val-d'Oise, la chatte à Françoise
Das kommt aus Val-d'Oise, Françoises Muschi
Rafale de Uzi, la chatte à Laurent Voulzy
Uzi-Salve, Laurent Voulzys Muschi
Bigoss bigoss
Bigoss bigoss
Seth Guex N.I.R.O
Seth Guex N.I.R.O
Coup d'zguègue dans la chatte à Mireille
Schlag in die Muschi von Mireille
Faut les euros, couilles pleines, cerveau vissé
Brauch die Euros, Eier voll, Hirn geschraubt
Tu t'demandes même plus qui c'est
Du fragst nicht mal mehr wer das ist
Tu veux marquer ton territoire
Du willst dein Revier markieren
C'est sur toi qu'on va pisser
Dann pisst die Meute auf dich
Si si, dis-moi pourquoi la vie ça va si vite?
Ja ja, sag mir warum das Leben so schnell rennt?
D'ici les vils-ci signalent mon portrait sur la Cibi
Ab hier hängt mein Gesicht auf der Cibi-Cop-Liste
Hbiba habibi jibi wahed dix barres, j'investis mes billes
Hbiba habibi zehn Mäuse, ich investier meine Kugeln
Clique pas sur mon son si t'aimes pas, raconte pas ta vie
Klick nicht auf meinen Track wenn's dir nicht passt, erzähl nicht dein Leben
Pas assez patient pour avoir un coloc
Zu ungeduldig für Mitbewohner
Pour mon cas, j'irai fouiller la chatte à leur mère
Für meinen Fall fick ich die Muschi ihrer Mutter
Tah le gynécologue
Tah der Frauenarzt
Pour l'instant j'prends mon mal en patience
Zurzeit ertrag ich mein Leiden
J'vous prends d'tous les côtés, aller-retour, gros ça n'a pas d'sens
Ich nehm euch von allen Seiten, Hin und Her, Alter das macht keinen Sinn
Complètement pété, shité, cuité
Völlig verrückt, scheißeglückt, abgedreht
Jamais acquitté comme tous les mecs de cité
Nie freigesprochen wie alle Jungs aus dem Block
Ma daronne croit qu'j'suis habité
Meine Mama denkt ich bin besessen
Punchline tweetée, aussitôt retweetée
Punchline getweetet, sofort retweetet
Dans la rue, la sère-mi, on est condamnés à perpétuité
Auf der Straße, die C-Misere, wir sind lebenslang verurteilt
Sur le tapis, sur la moquette, t'as fait caca partout
Auf dem Teppich, auf dem Boden, du hast überall hingekackt
Incline-toi devant Leroy Merlin et prie le Saint-Maclou
Verbeug dich vor Leroy Merlin und bete den Heiligen Maclou
Chie dur, chie mou
Scheiß hart, scheiß weich
L'important c'est que tu chies dans l'trou
Hauptsache du triffst das Loch
Je m'en fous,
Mir egal
L'important c'est que t'appelles Maître Bouzrou si je suis au trou
Hauptsache du rufst Maître Bouzrou wenn ich im Knast bin
Mais qu'est-ce tu fous?
Aber was machst du?
Dans le peu-slaï, un bouleau
Im Paisley-Muster, ein Birkenblatt
Des punchlines j'en à la louche, crillave les os de tes moulos
Punchlines hab ich schaufelweise, zerfetz die Knochen deiner Alten
Sache qu'on dit pas my man aux nouches
Sag nicht "my man" zu den Nutten
On traque les demoiselles au culot, tise le Damoiseau au goulot
Wir jagen Damen mit Frechheit, saufen Damoiseau aus der Flasche
J'ai oublié mon phone-tel au Sofitel, narvalo
Ich hab mein Phone-tel im Sofitel vergessen, verrückter Hund
Quand j'appelle c'est pas Nafissatou mais Strauss-Kahn qui dit Allô
Wenn ich anrufe ist nicht Nafissatou dran, sondern Strauss-Kahn sagt "Hallo"
Fratello, j'me sens boycotté, c'est réel
Fratello, ich fühl mich boykottiert, das ist real
Faut-il sauver le Soldat Ryan ou tuer le Colonel Reyel?
Müssen wir Soldat Ryan retten oder Colonel Reyel killen?
Je veux un peu plus d'oseille, sur la chatte à Mireille
Ich will mehr Kohle auf Mireilles Muschi
Ouais un peu plus de fric, sur la chatte à Brigitte
Ja mehr Knete auf Brigittes Muschi
ÇA vient du Val-d'Oise, la chatte à Françoise
DAS kommt aus Val-d'Oise, Françoises Muschi
Rafale de Uzi, la chatte à Laurent Voulzy
Uzi-Salve, Laurent Voulzys Muschi
Je veux un peu plus d'oseille, sur la chatte à Mireille
Ich will mehr Kohle auf Mireilles Muschi
Ouais un peu plus de fric, sur la chatte à Brigitte
Ja mehr Knete auf Brigittes Muschi
ÇA vient du Val-d'Oise, la chatte à Françoise
DAS kommt aus Val-d'Oise, Françoises Muschi
Rafale de Uzi, la chatte à Laurent Voulzy
Uzi-Salve, Laurent Voulzys Muschi
Zoulou
Zulu





Writer(s): Salvadori Nicolas David Robert, Bahri Nordine, Ribeiro Philippe, Wochenmayer Mathieu


Attention! Feel free to leave feedback.