Lyrics and translation Seth Gueko feat. Niro - La Chatte A Mireille - feat. Niro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chatte A Mireille - feat. Niro
Киска Мирей - feat. Niro
Et
maintenant,
vous
allez
écouter
de
la
musique
meurtrière
А
теперь
вы
послушаете
убийственную
музыку
Seth
Guex,
N.I.R.O
Seth
Guex,
N.I.R.O
C'est
l'histoire
d'un
mec
avec
un
canon
scié,
assis
dans
ses
WC
Это
история
о
парне
с
обрезком,
сидящем
в
своем
туалете
Qui
veut
surtout
pas
qu'on
le
fasse
chier
Который
очень
не
хочет,
чтобы
его
беспокоили
Ouais,
j'ai
l'humour
noir
de
Gaspard
Proust
Да,
у
меня
черный
юмор,
как
у
Гаспара
Пруста
Et
sur
la
queue
un
putain
d'essuie-gloss
tah
Carglouche
И
на
члене
чертов
блеск
для
губ,
как
у
Карглуша
Aller
en
vacances
avec
sa
fouf
Ехать
в
отпуск
со
своей
сучкой
C'est
comme
aller
aux
chiottes
une
fois
que
t'as
chié
dans
ta
couche
Это
как
идти
в
туалет
после
того,
как
насрал
в
штаны
Je
te
mets
pas
au
courant,
je
te
court-circuite
Я
не
рассказываю
тебе,
я
тебя
коротну
On
se
fait
des
cendards
avec
des
coquilles
d'huître
Мы
делаем
пепельницы
из
раковин
устриц
On
craque
nos
slips
sur
les
courses
hippiques
Мы
рвем
свои
трусы
на
скачках
Bsahtek
garçon
si
tu
fais
le
million
grâce
à
Soumillon
Приятного
аппетита,
парень,
если
ты
заработаешь
миллион
благодаря
Сумильону
Sois
mignon,
souris
au
radar,
c'est
notre
Photomaton
Будь
милым,
улыбнись
радару,
это
наш
фотоавтомат
Au
placard,
mieux
vaut
avoir
un
poto
maton
В
шкаф,
лучше
иметь
друга-надзирателя
On
te
connaît
ap
on
te
sourit
ap
Мы
тебя
знаем,
мы
тебе
улыбаемся
J'ai
la
queue
qui
se
dresse
comme
un
suricate
У
меня
встает
член,
как
сурикат
Quand
mes
pussycats
me
parlent
à
reille-l'o
Когда
мои
кошечки
говорят
мне
на
ушко
Ne
t'avise
surtout
pas
de
me
parler
haut
Не
вздумай
говорить
со
мной
на
повышенных
тонах
Elle
se
prend
une
tarte
si
à
la
plage
elle
porte
pas
d'paréo
Она
получит
пощечину,
если
на
пляже
не
наденет
парео
Aujourd'hui
les
schmits
courent
vite
Сегодня
копы
бегают
быстро
Avant
c'étaient
des
porcs
tout
ramollos
Раньше
это
были
разжиревшие
свиньи
Si
j'en
fume
un,
une
rue
portera
mon
nom
Если
я
выкурю
один,
улица
будет
носить
мое
имя
Malheur!
Ô
grand
malheur!
Горе!
О,
большое
горе!
J'ai
mis
un
schmit
dans
la
cheminée,
appelle
un
poto
ramoneur
Я
засунул
косяк
в
камин,
позови
трубочиста
Je
veux
un
peu
plus
d'oseille,
sur
la
chatte
à
Mireille
Я
хочу
немного
больше
деньжат,
на
киску
Мирей
Ouais
un
peu
plus
de
fric,
sur
la
chatte
à
Brigitte
Да,
немного
больше
бабла,
на
киску
Брижит
Ça
vient
du
Val-d'Oise,
la
chatte
à
Françoise
Это
из
Валь-д'Уаз,
киска
Франсуазы
Rafale
de
Uzi,
la
chatte
à
Laurent
Voulzy
Очередь
из
Узи,
киска
Лорана
Вульзи
Je
veux
un
peu
plus
d'oseille,
sur
la
chatte
à
Mireille
Я
хочу
немного
больше
деньжат,
на
киску
Мирей
Ouais
un
peu
plus
de
fric,
sur
la
chatte
à
Brigitte
Да,
немного
больше
бабла,
на
киску
Брижит
Ça
vient
du
Val-d'Oise,
la
chatte
à
Françoise
Это
из
Валь-д'Уаз,
киска
Франсуазы
Rafale
de
Uzi,
la
chatte
à
Laurent
Voulzy
Очередь
из
Узи,
киска
Лорана
Вульзи
Bigoss
bigoss
Целую,
целую
Seth
Guex
N.I.R.O
Seth
Guex
N.I.R.O
Coup
d'zguègue
dans
la
chatte
à
Mireille
Удар
в
киску
Мирей
Faut
les
euros,
couilles
pleines,
cerveau
vissé
Нужны
евро,
яйца
полны,
мозги
на
месте
Tu
t'demandes
même
plus
qui
c'est
Ты
даже
больше
не
спрашиваешь,
кто
это
Tu
veux
marquer
ton
territoire
Ты
хочешь
пометить
свою
территорию
C'est
sur
toi
qu'on
va
pisser
На
тебя
мы
и
нассым
Si
si,
dis-moi
pourquoi
la
vie
ça
va
si
vite?
Да,
да,
скажи
мне,
почему
жизнь
так
быстро
летит?
D'ici
les
vils-ci
signalent
mon
portrait
sur
la
Cibi
Отсюда
эти
ублюдки
передают
мой
портрет
по
Сиби
Hbiba
habibi
jibi
wahed
dix
barres,
j'investis
mes
billes
Хабиба,
хабиби,
джиби,
уахед,
десять
штук,
я
вкладываю
свои
деньги
Clique
pas
sur
mon
son
si
t'aimes
pas,
raconte
pas
ta
vie
Не
кликай
на
мой
трек,
если
не
нравится,
не
рассказывай
свою
жизнь
Pas
assez
patient
pour
avoir
un
coloc
Недостаточно
терпелив,
чтобы
иметь
соседа
по
комнате
Pour
mon
cas,
j'irai
fouiller
la
chatte
à
leur
mère
В
моем
случае,
я
пойду
рыться
в
кисках
их
матерей
Tah
le
gynécologue
Как
гинеколог
Pour
l'instant
j'prends
mon
mal
en
patience
Пока
что
я
наберусь
терпения
J'vous
prends
d'tous
les
côtés,
aller-retour,
gros
ça
n'a
pas
d'sens
Я
беру
вас
со
всех
сторон,
туда-сюда,
детка,
это
не
имеет
смысла
Complètement
pété,
shité,
cuité
Совершенно
обдолбанный,
обкуренный,
пьяный
Jamais
acquitté
comme
tous
les
mecs
de
cité
Никогда
не
оправдан,
как
все
парни
из
района
Ma
daronne
croit
qu'j'suis
habité
Моя
мамаша
думает,
что
я
одержим
Punchline
tweetée,
aussitôt
retweetée
Панчлайн
твитнул,
сразу
ретвитнули
Dans
la
rue,
la
sère-mi,
on
est
condamnés
à
perpétuité
На
улице,
сестра
моя,
мы
приговорены
к
пожизненному
Sur
le
tapis,
sur
la
moquette,
t'as
fait
caca
partout
На
ковре,
на
ковролине,
ты
накакал
везде
Incline-toi
devant
Leroy
Merlin
et
prie
le
Saint-Maclou
Поклонись
перед
Leroy
Merlin
и
молись
Святому
Маклу
Chie
dur,
chie
mou
Сри
твердо,
сри
мягко
L'important
c'est
que
tu
chies
dans
l'trou
Главное,
чтобы
ты
срал
в
дырку
Je
m'en
fous,
Мне
плевать,
L'important
c'est
que
t'appelles
Maître
Bouzrou
si
je
suis
au
trou
Главное,
чтобы
ты
позвонил
Мэтру
Бузру,
если
я
в
тюрьме
Mais
qu'est-ce
tu
fous?
Но
что
ты
делаешь?
Dans
le
peu-slaï,
un
bouleau
В
подвале
береза
Des
punchlines
j'en
à
la
louche,
crillave
les
os
de
tes
moulos
У
меня
панчлайнов
до
хрена,
раздроблю
кости
твоих
мулов
Sache
qu'on
dit
pas
my
man
aux
nouches
Знай,
что
не
говорят
"мой
чувак"
сучкам
On
traque
les
demoiselles
au
culot,
tise
le
Damoiseau
au
goulot
Мы
выслеживаем
девушек
нагло,
пьем
Damoiseau
из
горла
J'ai
oublié
mon
phone-tel
au
Sofitel,
narvalo
Я
забыл
свой
телефон
в
Sofitel,
балбес
Quand
j'appelle
c'est
pas
Nafissatou
mais
Strauss-Kahn
qui
dit
Allô
Когда
я
звоню,
это
не
Нафиссату,
а
Стросс-Кан
говорит
"Алло"
Fratello,
j'me
sens
boycotté,
c'est
réel
Брателло,
я
чувствую
себя
бойкотированным,
это
реально
Faut-il
sauver
le
Soldat
Ryan
ou
tuer
le
Colonel
Reyel?
Нужно
ли
спасать
рядового
Райана
или
убить
полковника
Реэля?
Je
veux
un
peu
plus
d'oseille,
sur
la
chatte
à
Mireille
Я
хочу
немного
больше
деньжат,
на
киску
Мирей
Ouais
un
peu
plus
de
fric,
sur
la
chatte
à
Brigitte
Да,
немного
больше
бабла,
на
киску
Брижит
ÇA
vient
du
Val-d'Oise,
la
chatte
à
Françoise
Это
из
Валь-д'Уаз,
киска
Франсуазы
Rafale
de
Uzi,
la
chatte
à
Laurent
Voulzy
Очередь
из
Узи,
киска
Лорана
Вульзи
Je
veux
un
peu
plus
d'oseille,
sur
la
chatte
à
Mireille
Я
хочу
немного
больше
деньжат,
на
киску
Мирей
Ouais
un
peu
plus
de
fric,
sur
la
chatte
à
Brigitte
Да,
немного
больше
бабла,
на
киску
Брижит
ÇA
vient
du
Val-d'Oise,
la
chatte
à
Françoise
Это
из
Валь-д'Уаз,
киска
Франсуазы
Rafale
de
Uzi,
la
chatte
à
Laurent
Voulzy
Очередь
из
Узи,
киска
Лорана
Вульзи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvadori Nicolas David Robert, Bahri Nordine, Ribeiro Philippe, Wochenmayer Mathieu
Attention! Feel free to leave feedback.