Seth Gueko feat. OrelSan - Lève les draps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seth Gueko feat. OrelSan - Lève les draps




J'rote, j'pète: j'suis un tueur à gaz
Я отрыгиваю, я пукаю: я газовый убийца
Nique Jean Dujardin, moi je représente les gens du voyage
Ник Жан Дюжарден, я представляю интересы путешественников
Toute mes phases et mes punchlines sont reputées
Все мои фазы и изюминки известны
Une Thaïlandaise en France, ça devient une députée
Тайская женщина во Франции, она становится депутатом парламента
Lyrics affutés, foraine est la patate
Остроумная лирика, ярмарка-это картофель
On reconnaît un flic pédé, car y'a d'la merde sur sa matraque
Мы узнаем педика полицейского, потому что на его дубинке есть дерьмо
J'envoie du lourd comme le cul à Kubiak
Я посылаю в Кубяк тяжелую задницу.
Viens à Phuket si tu veux m'régler à coups d'batte
Приезжай на Пхукет, если хочешь разобраться со мной битой
Ça fait "zblerx!" comme un but de l'ASSOA
Это звучит как "zblerx!" как цель АССОА
Mes cheveux tombent les uns après les autres comme des dealeurs
Мои волосы выпадают один за другим, как у дилеров
Ma calvitie, c'est le cartel d'Ochoa
Мое облысение-это картель Очоа.
Bicrave ou tchourave: on m'laisse pas d'autre choix
Бикрейв или чурав: у меня нет другого выбора
Toi et moi, c'est pas la même taille
Мы с тобой не одного размера.
Nan, Kate Moss, José Bové: c'est pas la même paille
Нет, Кейт Мосс, Хосе Бове: это не та же соломинка
C'est l'Professeur Punchline, caravane drive-by
Это профессор панчлайн, проезжающий мимо каравана
J'vous laisse: fuck les States, ouais, faut qu'j'y aille
Я оставляю вас: к черту Штаты, да, мне нужно идти
Que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Пусть все девушки на площади поднимут руки
C'est bon les mecs: vous pouvez leur toucher les seins
Все в порядке, ребята: вы можете прикоснуться к их сиськам
Lève les bras que j'te fasse les poches
Подними руки, чтобы я обшарил твои карманы.
Toi t'es belle gosse: lève les draps que j'te fasse des mioches
Ты хороший мальчик: подними простыни, чтобы я приготовил тебе сладкое.
Que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Пусть все девушки на площади поднимут руки
C'est bon les mecs: vous pouvez leur toucher les seins
Все в порядке, ребята: вы можете прикоснуться к их сиськам
Mes capotes et mes liasses s'ennuient dans mes poches
Мои презервативы и пачки скучают в моих карманах
On débarque grosse caravane au cul du Porsche
Мы высаживаем большой фургон на заднее сиденье "Порше".
J'ai deux personnalités mongoles: j'suis trisophrène
У меня есть две монгольские личности: я трисофрен
Ibuprofène et filles obscènes remplacent mes nuits d'sommeil
Ибупрофен и непристойные девушки заменяют мой ночной сон
Complètement saoul comme Ben l'Oncle
Полностью пьян, как дядя Бена
J'm'endors dans une chatte quelconque
Я засыпаю в любой киске
Des lendemains d'soirée différents, toujours la même honte
Разные послеобеденные вечера, всегда один и тот же позор
Trois-quarts des gens n'ont pas vraiment d'amour: ils calculent
У трех четвертей людей на самом деле нет любви: они рассчитывают
Les grandes salopes traînent toujours avec les p'tites crapules
Большие шлюхи всегда тусуются с негодяями
Quand j'vois les commentaires sur le net, j'rêve de dictature
Когда я вижу комментарии в сети, Я мечтаю о диктатуре
Vous serez tous foutus dès qu'j'aurai mes cinq cents signatures
Вы все будете прокляты, как только я получу свои пятьсот подписей
C'est pour mes adultes immatures, mes types qui mènent une vie d'raclure
Это для моих незрелых взрослых, моих парней, которые ведут скучную жизнь
Mes smicards qui taffent dur, mes jeunes dépressifs qui saturent
Мои жесткие смикарды, мои депрессивные молодые люди, которые насыщают
Cinq heures du mat', plus d'mélange, on finit l'sky pur
Пять часов мат, больше смеси, мы заканчиваем чистое небо
J'déboîte: j'aurais sampler des bruits d'fractures
Я сдаюсь: мне нужно было пробовать звуки переломов
T'as une voix d'chiotte, va sampler des bruits d'chasse d'eau
У тебя собачий голос, Иди и пробуй звуки смыва.
Même quand tu jouis, ça sonne faux: arrête les vibratos
Даже когда ты кончаешь, это звучит неправильно: прекрати вибрацию
Orelsan et Seth Gueko, faites place au Bébête Show
Орельсан и Сет Геко, освободите место для детского шоу
Sortez les blousons en cuir: c'est perfecto!
Снимите кожаные куртки: это Перфекто!
Après une cuite, j'tourne à la San-Pé'
После готовки я поворачиваюсь в Ла-Сан-Пе
J'suis en concert à la Santé: j'rappe à guichets enfermés
Я на концерте по вопросам здоровья: я стучу в закрытые калитки
J'fais pas du rap français, j'fais du rap de Français
Я не занимаюсь французским рэпом, я занимаюсь французским рэпом.
Prochaine pochette: j'serai habillé en fermier
Следующий клатч: я буду одет как фермер
Sur mon père, j'écoute le game: j'suis mort de lol
О моем отце, я слушаю игру: я умер от лол
J'vais m'tailler la queue en triangle, ils vont chier du Toblerone
Я отрежу себе хвост треугольником, они будут срать на Тоблероне.
Les p'tits d'mon hall, ils ont les crocs comme des Australopithex
У этих придурков в моем холле клыки, как у австралопитеков.
Ils ont tagué "Zdedededex" sur leur cahier d'textes au Tipp-Ex
Они пометили "Zdedededex" в своих Записных книжках в Tipp-Ex
J'ai du Clan Campbell pour combler mes cases vides
У меня есть клан Кэмпбелл, чтобы заполнить мои пустые поля
Paris m'fatigue, j'crois qu'j'vais m'remettre à fumer d'la weed
Париж утомляет меня, я думаю, что я собираюсь вернуться к курению травки
Adolescent, j'pensais m'branler jusqu'à c'que j'aie d'l'arthrite
Подросток, я думал, что буду дрочить, пока не заболею артритом
Dans mon répertoire, ta meuf s'appelle "Baise Rapide"
В моем репертуаре твоя девушка называется"быстрый поцелуй"
Dès la premiere phrase de tes s, j'connais la suite
С первой фразы твоих слов я знаю продолжение
Faudrait qu'on m'paye pour écouter ta mixtape gratuite
Мне нужно заплатить за прослушивание твоего бесплатного микстейпа.
Deux aventuriers sans espoir, desesperados
Два безнадежных искателя приключений, неудачники
Oreille Sale, Shrek Gueko: c'est l'remake des Crados
Грязное ухо, Шрек Геко: это римейк Crados
Zdedededex!
Здедедедекс!
J'ai toujours rêvé d'le faire!
Я всегда мечтал об этом!





Writer(s): Aurelien Cotentin, Math Mayer, Nicolas Salvadori, Philippe Ribeiro


Attention! Feel free to leave feedback.